Читаем Пришествие Странника полностью

     Вот те раз, я так скоро и вправду властителем небольшого гарема стану, а ведь я это в шутку говорил вначале.     – Боюсь многого я рассказать тебе не смогу, – вздохнула Катта и передала мне увесистую книгу. – Лучше почитай здесь. В этой книге история нашего рода. Только верни мне ее, пожалуйста, когда прочитаешь.     – Без проблем, – сказал я и взял большую книгу со слегка потёртой блёкло-зелёной обложкой. – Я хочу отправиться дальше, в Каварнак, но вас одних я тут оставить не могу, поэтому у меня есть к вам предложение, – девушки все вместе подобрались ко мне поближе. – Я предлагаю вам перебраться в Забытьё. Что вы об этом думаете?     – Но зачем?     – Я боюсь, что Курбахт может послать своих людей, чтобы доставить вас в Каварнак. Элейю он хочет судить, а вас заберёт, чтобы я не узнал, что с вами произошло. Я ещё плохо его знаю, поэтому предполагаю самое худшее, на самом деле он может быть человеком чести и не тронет вас.     – Когда ты об этом сказал… всё стало как-то страшнее, но я согласна. Вот только где нам там жить, да и дома свои придётся бросить, – с грустью вздохнула Катта.     – Об этом можете не волноваться. Тут я вам помогу.     – Мы тоже пойдём, – хором сказали сёстры. Какие же у них классные волосы.     – Тогда собирайте вещи и отправимся.     Почти час потребовался, чтобы собрать все вещи Катты, потом сбегать в дом сестёр и собрать всё, что было там. Потом сходить к старосте и сказать ему об уходе девушек.     – Всех троих у нас отбираешь? – удивился староста.     – Именно, – я обнял девушек покрепче. – Так что не серчай.     – Ох за что серчать-то, девки-то были не присмотренные совсем, а теперь… – староста прищурился и посмотрел мне в глаза. – Говорят ты отличный мужик, да и вывел на чистую воду Нолга, кто бы мог подумать, что это он убивал наших девок-то. Да и слухи ходят, что ты магичить умеешь, да мечом помахать можешь.     – Сила у меня есть, но знаний у меня гораздо больше, – улыбнулся я. – Авось я же бессмертный.     – И правда. Только ты береги девок-то, с хорошим-то мужиком они не попадут в беду.     – Спасибо отец, – староста ещё не был стариком, но выглядел постарше меня лет на двадцать, так что обратился к нему именно так.     Мы выбрались на окраину деревни, где я изо всех сил дунул в лисий манок. Ждать пришлось минут десять, и из высокой травы вышла лиса с изумрудными волосками на голове.     – Ой, какая милашка!     – Красавица!     – Привет Рина, – по лисе было видно, что сперва она хотела выразить недовольство, ведь ей пришлось перемещаться на довольно большое расстояние от леса, но комплименты девушек сбили её с такой мысли и значительно улучшили настроение.     – Вот пришлось пробежаться, – пробурчала она, но явно была довольна. – Так что у тебя случилось?     – Видишь ли, тут появилась кое-какое дело, – после моих слов лиса прищурилась. – Этим девушкам может угрожать опасность в лице королевского привратника и его людей, и, возможно, жрецов Атт Халара.     – А бог-мучитель тут что забыл?     – Ну-у, я отправил одного из его жрецов в Сады Смерти живым и присвоил себе вот этот кинжал, – продемонстрировал я осквернённый клинок. – Так что…     – Постой, – Рина тряхнула головой. – Повтори-ка про Сады Смерти, а то у меня кажется, уши были заложены, и я неправильно расслышала, что ты сказал, – пришлось повторить, после чего лиса плюхнулась на свой пушистый хвост. – Но ведь это невозможно.     – Могу напомнить, что в лесу уже был подобный человек.     – С ним, мне кажется, всё было несколько по-другому, но частично ты прав, вернулся он как раз оттуда. Ладно, покажи, что за кинжал, – она поглядела на артефакт и вздохнула. – Ты очень необычный, сразу же наткнулся на легендарный кинжал, на который наложено мощное божественное проклятье.     – Рина, давай позже обсудим всё, что касается Садов Смерти и легендарных артефактов. Лучше всего это сделать, когда я вернусь в лес Арин. Сейчас же, не могла бы ты сопроводить этих девушек до Нарилны. Я думаю, она не будет против гостей, да и дом у неё большой, так что места на всех хватит, – сказал я и добавил шепотом. – А ещё приглядывай за ними и после, пожалуйста.     – Ну раз ты просишь, то сделаю. Но не забывай, что у меня ещё много вопросов.     – Не забуду, – кивнул я в знак благодарности и обратился к девушкам. – Теперь у вас есть самый лучший проводник, какого только можно найти и вы точно доберётесь до дома Нарилны. Элейя, Эвелетта не бойтесь своих способностей, я видел, на что способны оборотни, которые могут контролировать свои силы, так что потренируйтесь. Уверен, что Рина и Хранитель леса смогут вам помочь в этом нелёгком деле. Катта, думаю, ты сможешь овладеть мечом, деревенский староста Громвальд и трактирщик Морм вероятно смогут тебе помочь с этим. Слушайте Нарилну, она будет старшей. Мне кажется, что это вам четверым пригодится больше, чем мне, – я протянул девушкам мешочек с пятьюдесятью золотыми, заставив их раскрыть рты от удивления, ведь раньше они не видели даже одной золотой монеты.     – Ладно, хватит с них подарков, ещё нужно будет тренировать их, так что в путь, – сказала Рина и медленно пошла по дороге, довольно виляя хвостом, видимо мои комплименты ей пришлись по душе.     – Спасибо! – девушки сказали это хором и поклонились, наверное, тут так принято.     – Берегите себя, – я махнул им рукой и пошел в деревню. И всё-таки некоторые игровые условности меня сильно радуют. Девушки собрали все вещи, какие только были у них дома, и всё это уместилось в три сумки да парочку тюков, которые тоже были положены в эти сумки. Было бы в реале также легко переносить вещи, было бы просто супер.

Перейти на страницу:

Похожие книги