— Зверь — орк, и он жаждет драки, — вмешался Боэмунд. — Да, он умный орк, но не перехваливайте его. Вожак просто хочет биться на своей территории и на собственных условиях.
— Такого нельзя допустить, — произнес Имперский Кулак.
— У нас нет другого выбора, лорд-командующий. — Вулкан поднялся, словно собираясь уходить. — Похоже, мне нужно еще раз повторить: прояви немного веры, Курланд. Я желаю, чтобы ты усвоил единственный урок: тот, кто праведно служит Императору, никогда не потерпит окончательного поражения. Что бы ни случилось, мы не должны поддаваться отчаянию. Даже когда казалось, что Хорус неизбежно возьмет верх, лояльные Императору воины продолжали обороняться. Даже не представляя, что способно принести нам победу, мы отвергали…
Осекшись, примарх склонил голову и опустил плечи под тяжестью каких-то болезненных личных воспоминаний.
— Нам не одолеть орков грубой силой! — прорычал Эсад Вайр и умоляюще вскинул руки. — Вот почему мы проиграли все предыдущие битвы. Вот почему мы потеряем все, если не перестанем упорно сражаться и не начнем упорно думать. Сюда меня прислал лорд Вангорич; так вот, прекратите вести войну и начните мыслить, как ассасины!
Боэмунд буркнул что-то неразборчивое, Вулкан с отвращением дернул головой.
— У тебя есть идеи, ассасин? — спросил Курланд.
— Если вы не можете добраться до цели, пусть цель придет к вам. Выманите ее и нанесите удар.
— До сих пор Великий Зверь игнорировал брошенные ему военные вызовы, — сказал примарх, снова подняв взгляд. — Как нам заставить его выйти из крепости, если мы уже сделали все, что могли?
— Я видел, что происходит во дворце, — негромко и быстро заговорил Вайр. — Улланор не способен прокормить себя. Вам кажется, что мы вынуждены сражаться и с врагом, и со временем? У орков положение еще тяжелее. Хотя чужаки вытеснили нас с орбиты, за последние дни тут не приземлилось ни одно судно снабжения. Отсюда этого не определить, но склады дворца, его огромные хранилища практически опустели. Даже свежей воды нет. Припасов так мало, что ксеносы поедают друг друга. Сожрав всех рабов-людей, они перешли на своих сородичей. Мне попадались останки. Слабое место Горкогрода — зависимость от поставок с обложенных данью планет в соседних системах. Воздух и вода на Улланоре загрязнены, источников пищи крайне мало.
— Блокада исключается, нам тоже нужна быстрая победа, — сказал Имперский Кулак. — До прибытия орочьих подкреплений не более трех суток.
— Тогда поставьте врага на колени за один день, — посоветовал Вайр. — Найдите оставшиеся склады и разрушьте их любой ценой.
Кивнув, Вулкан сел на место. Манера поведения примарха вновь изменилась, он снова стал гордым, решительным воином.
— Да, может сработать. Мы выманим Великого Зверя и обрушим на него все, что у нас есть.
Курланд понимал, что все будет намного сложнее, и был уверен, что Вулкан тоже не столь наивен. Но, чтобы поверить, им требовался план, пусть даже безнадежный.
Услышав скрежет металла по камню и шипение пневматики, все повернулись к представителю Культа Механикус, магосу Лаврентию. Техножрец с гротескной внешностью еще не участвовал в дискуссии, но теперь выступил вперед, слегка прихрамывая.
— Командующие, если мне позволено высказать предложение…
Глава 16
Размашисто шагая, Тейн сошел по аппарели «Громового ястреба» и ощутил под сабатонами палубу «Альказара достопамятного». Возвращение радовало воина, несмотря на мрачные обстоятельства и тот факт, что ему в ближайшее время грозила гибель. Следом за магистром ордена торопливо спустился Лаврентий, болтавший сам с собой на раздражающей смеси готика и лингвы-технис. За время перелета на боевую баржу магос подробно и щедро потчевал Максимуса своими несуразными теориями о грубощите, Великом Звере и орочьей культуре в целом.
Кулак Образцовый с удовольствием заметил, что за открытыми дверями летной палубы его ждет Вейлон Кейл.
— Командир корабля, прошу вас загрузить координаты целей, которые находятся у моего спутника, и распределить огневые решения между звездолетами согласно приложенным записям. — Тейн подал знак Фаэтону, и магос протянул Кейлу катушку с лентой для когитатора. Вейлон без единого слова забрал ее. — Флот выполнил ранее указанные маневры?
— Так точно, магистр ордена, — ответил Кейл, шагая рядом со своим повелителем. Он ускорил шаг, чтобы не отстать от размашисто ступающего воина. Позади них, лязгая и щелкая, двигался Лаврентий, который быстро вертел головой слева направо и обратно, изучая окружающую обстановку. — Но я не понимаю… Согласно всем данным сканирования, защитное поле по-прежнему функционирует. Если мы выйдем на дистанцию атаки, то попадем под обстрел чужаков, но наши залпы не повредят городу.