Читаем Пришлая полностью

Видя мои душевные метания, Сорес вновь весело и громко захохотал, закинув голову назад. Тот факт, что мы в общественном месте и вести себя подобным образом попросту неприлично, его, похоже, совершенно не заботило.

— Ладно, можешь не отвечать, — сжалился он надо мной, все еще неприятно улыбаясь. — Но знаешь, я скажу тебе одно, Лиза… Внешность обманчива и ее информативность зачастую довольно невелика. Нужно учиться видеть глубину, — и, подавшись вперед, он бесцеремонно ткнул пальцем мне в грудь. — Понимаешь о чем я?

Я смущенно покивала, и Сорес удовлетворенно откинулся на спинку стула.

Мне стало совсем неловко за проявленную мной бестактность. Я еще раз нелепо улыбнулась и, разведя руки, словно презентуя себя, засмеялась.

— Надо же, я посмела сказать богу, что он плохо выглядит, а сама…

— Мне все равно как ты выглядишь, — грубовато оборвал меня на полуслове Сорес, почесывая широкую переносицу. — И окружающим, поверь, тоже. Их волнует лишь то, как они сами выглядят на фоне нас с тобой.

Я огляделась. Некоторые посетители кафе, особенно женщины, и впрямь с недовольством поглядывали в нашу сторону. Каждая из них с презрением поводила плечами и то и дело легким незамысловатым движением поправляла прическу. Словно мы одним только своим присутствием отбрасывали тень, порочащую их прекрасные лики.

И если Соресу на подобную реакцию было абсолютно наплевать, то я же густо залилась краской и потупила взгляд.

— Элиза, не беспокойся о своем внешнем виде, — с усмешкой протянул мужчина.

— Ага… — нахмурилась я, старательно разглядывая свои руки.

— Ты выглядишь на твердую пятерку, — холодно и с легкой усмешкой промолвил мой собеседник.

Я недоверчиво сощурила глаза. Мои волосы, так старательно сегодня утром собранные в тугой пучок, растрепались, и отдельные пряди, подмоченные дождем, висели теперь словно сосульки. Все туфли были в пыли, впрочем, как и синий строгий костюм. А о макияже я даже говорить ничего не стану!

«Это самая неприкрытая лесть, которую я когда-либо слышала!» — поджала, было, я губы, но мужчина тут же добавил.

— Если, конечно, оценивать по десятибалльной шкале.

Я возмущенно фыркнула. Почему-то его насмешка сработала на меня, как щелчок по носу. Я тут же гордо расправила плечи.

— А я не претендую на должность бога Иппора, — набросилась я на горячий и аппетитно пахнущий охотничьими сосисками и луком хот-дог, принесенный официантом пару секунд назад. — Так что я могу себе позволить так выглядеть!

Сорес захохотал, глядя на меня, уплетающую сосиску.

— Что поделать, Лиза! Кем бы я ни был, у меня тоже есть свои маленькие слабости, — он, виновато улыбаясь, пригладил бурого цвета волосики на своей круглой, немного лысеющей голове, — Это один из моих любимых образов. К таким «персонажам», как этот, отношение всегда предсказуемо и понятно.

Я с удивлением поглядела на него.

— Поэтому как бы аморально мне не взбрело в голову себя вести, — продолжал мужчина, меланхолично уставившись в окно, — общество не изменит своих повадок и будет лишь избегать меня и стараться не замечать. — Сорес обвел взглядом присутствующих. — Все они, заведомо ожидают от меня гадости.

Он снова пригладил грязной рукой свои непослушные вихры и надкусил хот-дог.

— Знаешь, я очень не люблю ограничения, — протянул неожиданно мужчина, а я усмехнулась: «Кто же их любит?» — И не люблю, когда мне лгут. А эта шкурка… — Сорес внимательно поглядел на меня пустыми, скучающими, глазами. — Она позволяет мне слышать и видеть гораздо больше. Да и дает прекрасную возможность снять с себя обязанность соответствовать устоям и блюсти правила этого мира.

— Этого мира? — насторожилась я, утирая салфеткой перемазанный кетчупом рот.

Наконец-то разговор начал направляться в требуемое русло.

— Да, — кивнул мужчина. — Иногда, Лиза, знаешь ли, весьма занятно и полезно побыть невидимкой и понаблюдать за всем происходящим со стороны.

Я озадаченно уставилась перед собой. Эти странные речи запутали меня лишь еще больше.

— То есть, вы только наблюдаете?

Сорес вновь надкусил булку.

— Да, — пробубнил он с набитым ртом.

— И ничего не делаете?

Мужчина нахмурился.

— Так, — резковато отодвинул он тарелку с едой от себя и утер губы рукой, — ты же понимаешь, что я здесь не для того, чтобы просто поболтать о жизни?

Разумеется, я предполагала, что бог морока и тени спустился в мир и явился ко мне не для того, чтобы угостить хот-догом. Поэтому, тоже отодвинув тарелку, я кивнула.

— Итак, что ты знаешь об Иппоре? — пытливо уставился на меня он.

Я удивленно вскинула брови.

— Да практически ничего… Читала одну легенду и все. Шесть Великих, шесть континентов, шесть народов…

Сорес, как мне показалось, расстроенно причмокнул губами.

— А что с Велором? — подалась я вперед, готовясь ловить каждое слово.

— Тебе виднее, я думаю, — с улыбкой проговорил мужчина.

«Снова загадки?» — заскрежетала зубами я, призывая себя быть терпеливой.

— Вы сказали, что я смогу узнать кое-что о нем, если пойду с вами. Я здесь, — развела я руками. — Так где сейчас Велор и что с ним?

Перейти на страницу:

Все книги серии Творения Великих

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза