Читаем Пришлый. Дилогия (СИ) полностью

   - Как вы вообще все это допустили!? Куда смотрели ваши часовые!? Один человек убил четверых ваших людей, а они ему еще и уйти дали! Чтоб завтра же по его следу пустили людей! Пусть идут, пока его не найдут. Выделишь для этого четыре тройки. Остальные пойдут со мной до деревень. - едва не срываясь на крик, гневно проговорил де Урт.

   - Может нам все же стоит вернуться? - робко пробормотал лейтенант.

   - Если мы повернем, то когда, по-твоему, я должен буду прийти за данью!? Зимой, по сугробам!? Мы идем до селений, и это не обсуждается.

***

   Мы с Орнисом лежали в небольшой канавке километрах в двух от лагеря. Я наслаждался моментом. Тот, у кого болели сразу все зубы, а потом резко перестали, меня поймет. Момент портил лишь рядом лежащий стражник.

   - За что!? - безмолвно спрашивал он меня своим перерезанным горлом.

   В начале ночи жажда мне не оставляла времени для сомнений. Когда же она прошла, ко мне пришла совесть. Ведь это не бандиты, какие, а просто солдаты. У них наверно есть семьи и дети, им их надо кормить. Сегодняшней ночью на несколько сирот и вдов в Ролесте стало больше. Черт, надо гнать от себя подобные мысли. Мы на войне, а это солдаты, - мое жестокое я так же давало о себе знать. Без жертв на войне не бывает. Даже если это война не между государствами, а между мной и начальником стражи. Надо забыть, что это люди - это враги. И если я их не уничтожу, они уничтожат меня, и вряд ли они при этом спросят, есть ли у меня дети.

   В той - прошлой жизни, я считал себя патриотом. Хотя им быть стало уже не модно. Если человек называл себя патриотом, то в ответ видел лишь снисходительные ухмылки. Нет, я не кричал на каждом углу, как люблю свою страну. Просто, когда по телевизору передавали о катастрофах в других странах, о сотнях, а то и тысячах погибших людей, мне было плевать. Что мне до тех американцев, немцев или китайцев, если у нас с ними война была, а может еще и будет. Теперь я их жалеть что ль должен? Интересно, где дикторов новостей учат передавать подобные новости с таким скорбным выражением на лице? Искренне я переживал лишь за соотечественников, ну и за представителей братских народов сердце тоже екало. Эти же люди не только не из моей страны, но даже не из моего мира - к чему теперь эти угрызения? Правда причиной их гибели послужил не ураган или наводнение, а я сам.

   Когда я увидел отблески факелов, совесть была загнана в самый отдаленный уголок сознания. Сомнению нет места. Решение принято и отступать от него уже поздно. Тренькнула арбалетная тетива: стрела вонзилась человеку в грудь по самое оперение - даже мой арбалет не мог на вылет пробить нагрудник. Раздался вскрик, факел выпал из рук мертвого стражника и теперь освещал только неподвижное тело. Реакция его товарищей не заставила себя ждать: размахивая оружием, они ломанулись в мою сторону.

   Солдаты бежали за мной полукольцом, пытаясь лишить маневра. Наивные люди, они не знают, с кем связались. Куда им - слепым котятам, угнаться за ночным охотником? Я успел застрелить еще одного, прежде чем служивые поняли, что сегодняшнюю игру судит ночь, и мне она явно подсуживает. Прекратив погоню, они начали отступать к себе в лагерь. Дело близилось к рассвету - преследовать их было себе дороже. К тому же мастер прав, надо позволить им собрать оброк. Для того чтобы пойти в Столицу нужны финансы.

   Возвращаясь к Нурпу, я путал след, как мог. Ночью пытался двигаться исключительно по деревьям. Когда же рассвело: бежал, прыгая в разные стороны и делая петли словно заяц. Хоть Нурп и научил меня ходить по лесу, но лишь в теории - пришлось поплутать. В итоге, до нашей с мастером стоянки добрался только вечером.

   - Я уже начал волноваться, - произнес скучающим голосом Нурп и подкинул палочку в огонь.

   - Двадцать четыре! - произнес я, упав на плащ рядом с костром.

   - Что двадцать четыре? - не понял де Горс.

   - Их осталось - двадцать четыре.

   - Неплохой результат. Теперь главное не проворонить, когда они обратно пойдут.

Глава 24

   Господин де Урт прекрасно знал, кто на них напал этой ночью - стрела, с которой сняли несчастного Сарвита многое рассказала, а точнее то, что эта стрела пробила стальной нагрудник. Оружием способным на подобное пользовался только один знакомый ему человек. Этот человек уже стал для него костью в горле. Надо было убить его при первой же встрече.

   - Лейтенант Баркос, - позвал Карл своего помощника.

   - Слушаю вас, господин ла Изар.

   - Что там по поводу раненых? - не то что бы Карла сильно интересовала их судьба, но для галочки спросить все же стоило.

   - Сейчас мои люди рубят для них носилки, но, боюсь, до вечера они не дотянут.

   - Что можете рассказать про нападавшего? Как ему удалось перебить ваших людей?

   - Эффект неожиданности. Люди не ждали нападения. И он действовал, будто знал, где расположены часовые. Странно это все как-то.

   - С этого момента ночью будет дежурить по две тройки. А теперь отдайте приказ готовить завтрак. Дождемся группу преследования, поедим и выступаем.

   - Слушаюсь, господин ла Изар, - отчеканил лейтенант и побежал отдавать распоряжения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже