Однако, жизнь в этом островке цивилизации среди обширных кукурузных полей окончательно не исчезла. В задних окнах заправочной станции светились окна, слышался звук работающего телевизора, а иногда – и раскатистый мужской смех. Время от времени доносился металлический лязг из высокого гаражного бокса, а несколько раз в день над округой растекался манящий запах жаренного мяса.
Три дня назад новые обитатели заправки приехали откуда-то на двух легковых машинах и небольшом грузовичке, заперлись внутри и затаились. Лишь иногда кто-то из них показывался на свету с автоматом или ручным пулеметом – но доносить о странных повадках новых хозяев заброшенного заведения было некому. Ближайшие фермы находились в добром десятке миль на север и на юг по дороге, к тому же их владельцы не имели привычки совать нос в чужие дела, если эти дела не доставляли им особого беспокойства.
Около двух часов до играющих в нарды Юры Птушко и араба Халила донеслось тяжелое тарахтение мотоцикла.
– Кого это занесло на мопеде в нашу глухую дыру? – недовольно поморщился Юра, и судорожно зачесал подбородок. – Когда в город вернемся, Идрис? Помыться хочу!
– Когда разрешу, тогда и вернешься, – отозвался из глубины помещения Нахчий. – Иди лучше, проверь, кто едет?
– Я утром на молоковоз смотрел, – лениво кинул кубики Птушко. – Сейчас Халила очередь.
– А я у тебя пять партий из семи выиграл, – парировал араб. – Значит, тебе идти.
– Оба ступайте! – повысил голос бей их небольшого отряда, и игроки, с обидой взглянув на нарды, поднялись со своих мест.
К тому времени, когда они вышли на свет, массивный доисторический «Харлей» как раз подруливал к заправке, оставляя за собой легкий сизый дымок. Причем подруливал почему-то не по дороге, а по узкой тропе со стороны поля, начинающегося за узким, поросшим акацией взгорком. На мотоцикле сидело двое. Оба в глухих касках с опущенным стеклом и толстых кожаных куртках, у переднего на грудь опускалась густая черная борода, у заднего за плечами висел объемистый рюкзак. Двухколесный агрегат величественно закатился под навес, остановился. Передний из седоков откинул ногой боковой упор и заглушил двигатель.
– Эй, ребята, вы ошиблись адресом! – двинулся к ним Птушко. – У нас семьдесят шестого бензина отродясь не бывало. Так что заводите свой «Урал», и катитесь в Вышний Волочок.
– Идриса позови, – не снимая каски, потребовал бородач.
– Кого? – сделал вид, что не слышит, Юра.
– Того самого, – мотоциклист выбрался из седла, потянулся, разминая кости. Второй седок скинул на землю рюкзак.
– Ладно, поищу, – кивнул Птушко. – Халил, присмотри за ними.
Бородач пересек грунтовку и остановился спиной к заправке, с интересом разглядывая пять растущих бок о бок пирамидальных тополей. Вскоре послышались шаги.
– Ты еще кто такой?
Мотоциклист снял шлем, под которым оказалась черная бандана до самых бровей, повернул голову.
– А-а, это вы… – после минутного размышления признал Рональда Халдзата чеченец. – К чему такой маскарад?
– Хочу, чтобы главным героем стали вы, мистер Нахчий, а не кто-то другой, – сухо ответил полковник. – Вы выполнили все, о чем мы договаривались?
– А то! Милостью Аллаха обвели янкесов, как детей маленьких! Товар взяли, здесь спустили в цистерну, люк задраили. Лохи и понять ничего не успели!
– Но-но, мистер Нахчий, – покачал головой Халдзат. – Если бы я не предоставил вам пароли, данные по системе охраны, расписанию и местоположению грузов, не дал документов и муляжа – вы бы и прошлогоднего окурка с этой базы не вывезли. Так что оставьте хвастовство для журналистов, а приехавшего со мной специалиста проводите к грузу. Я подожду здесь.
Каску заместитель начальника отдела напяливать не стал, но и лицом к заправке упорно не поворачивался, продолжая смотреть только на деревья.
– Господин полковник! – вскоре услышал он.
– Я слушаю.
– Я осмотрел устройство. Это оно, оно исправно, его можно использовать.
– Тогда берите инструмент и приступайте к работе. Надеюсь, трех суток вам хватит?
– Да, господин полковник.
– Действуйте.
Краем глаза Халдзат проследил, как приехавший с ним «байкер» поднял с земли рюкзак и отправился за строение, потом кивнул Идрису:
– Надеюсь, вы окажете содействие моему сотруднику, мистер Нахчий?
– Постараюсь. Если вы объясните мне, что он делает, и как мы вообще собираемся использовать добытый мною боеприпас?
– Правильнее будет сказать, «выданный вам» боеприпас, – поправил чеченца полковник. – Кстати, я заметил среди ваших людей русского. Откуда он у вас? Вы уверены в его благонадежности?
– Побольше, чем во всех остальных, вместе взятых, – усмехнулся Идрис. – Когда он нам попался, то, чтобы спасти шкуру, согласился принять ислам. А я потребовал от него в доказательство искренности проехать на автобусе по мужчинам одного села, которых мы сложили связанными на дороге. Или, сказал, его рядом положу. Он проехал. Куда он теперь денется?
– А второй охранник?
– Халил? Он из Алжира. Приехал воевать за веру и остался у меня в отряде. Сказал, со мной интереснее.