Читаем Прислужница Зифаса полностью

– Ну что ж. Действительно пора уже постепенно вас просвещать и переходить ко второму этапу нашей сделки. – он развернулся и зашагал к выходу. Я без вопросов последовала за Рено.

Добрались до его апартаментов. Зифас попросил подождать в кабинете, сам пошел принять душ. Пока ждала, рассматривала карту. На ней действительно были разрушенные города. Кинвиль, Неовир, Берсек, Лисан, Шарт и прочие крупные города. Раньше материк посередине рассекали Каланские горы, а теперь там Дюны Забвения. Всё что южнее города Вераса, покрыто песком. По сути вовремя катастрофы все, кто спасся осели в пяти городах: Миргарде, Верасе, Гане, Каратаке и у нас в Севергарде, столице. Единственный город, которого не коснулась катастрофа, и то если верить Рено, его разрушили и отстроили заново. Кроме замка. Про другие материки даже страшно подумать. Их названия уже давно забыты. Кроме нашего Вилана, есть еще три. Там никто не выжил, теперь это просто Пустые земли, там сплошная пустыня. Ученые утверждают, что когда-нибудь зифасов станет настолько много, что мы сможем оживить природу в пустыне. Но за две тысячи лет что-то пока никто и не пытается. Да и рождаемость у зифасов, если верить здешнему преподавателю Дегре, очень низкая.

Я снова обратила внимание на остров с черным пятном по всей земле, мелким шрифтом было написано «Остров Монкаса». О как, почему он черный, неужели там выжженная земля? Мысль прервал зашедший ректор.

– Я смотрю тебя так и манит эта карта. – улыбнулся Рено.

– Она удивительная, я никогда раньше не видела древних городов на карте. И этот загадочный остров. – ткнула пальцем в него.

– Я сам её рисовал семь лет, перерыл все запретные архивы и соединил мир до и после на этой карте. – зифас говорил с гордостью, а я восхитилась его труду и таланту.

– А вдруг её увидят нехорошие люди? – это же действительно противозаконно.

– Не увидят. Карта показывается в своём истинном виде лишь тем, кому можно. Она работает по принципу арки, только считывает не био данные, а ауру. А так как в нашей современной науке в ауру не верят, вернее запрещают верить. Даже если её по кусочкам разберут, ничего не поймут.

– Так вы специально вначале дали на неё истинную взглянуть? – озадачилась, может это какая-то проверка была. Если бы даже попыталась на него донести, мне бы не поверили, а даже если бы заподозрили ректора, сами бы не нашли истинную карту.

– Нет, она сама себя решила тебе показать.

– Ничего не понимаю. – как так сама решила? Я с подозрением и со страхом посмотрела снова на карту. Она что живая? Или пропитана зифой?

– Я её нарисовал на древнем и очень могущественном пергаменте, если по-простому объяснять.

– Всё равно, что это за пергамент такой?

– Говорю же древний, его создали до катастрофы. Он хранит древние чары и может маскироваться, также сам чувствует кому можно показывать свои сокровища. – объяснил зифас.

– Ничего себе. – и тут меня осенило. – Так сказки про магов не вымысел?

– Не совсем так. Вернее, они тоже имели место быть, но были так сказать узкой специализации. А вот самые могущественные, те, кто могли кстати создавать такие артефакты как пергамент, были чародеи. – у меня снова отвисла челюсть, удивление и шок прорезались сквозь маску. – Держите себя в руках, а то рассказывать перестану.

Угроза подействовала, и я приготовилась внимать.

– Если честно, я сам, как и мой отец по крупицам собирал информацию и порой мне казалось, что это всего лишь сказки. Но попутешествовав в молодости по пустыне и посетив древние города, убедился, что чародеи не вымысел.

– Но куда они подевались? – задала резонный вопрос.

– На этот счет у меня было много теорий. Но самый вероятный, источники зифы перекрыли или уничтожили источники чар и могущественный народ стал простым людом. – зифас замолчал, ждал моей реакции. А я переваривала.

– Это что предки офзи были чародеями?

– Вполне возможно. Насколько я понял, когда Хантаб Моад раздавал зифу, она легко приживалась в обычных людях. Они были чисты, а бывшие чародеи и маги наоборот были с покалеченной аурой, и тело не могло принять зифу взамен чарам. Постепенно простолюдины поменялись местами с когда-то могущественными существами. Глава корпорации тогда говорил, что это возмездие.

– Хорошее возмездие, уничтожившее почти всю планету. – заметила я. – и тем более корпорация запрещает религию, о каком возмездии говорил он?

– Ну это позже запретил, а тогда люди верили в богов стихий, жизни и смерти. Для них в то время речи о возмездии и справедливости звучали высокопарно.

– Ясно. Может оно и так. Мы ведь не знаем, как обращались маги и чародеи с обычными людьми. – ведь, действительно. – Может их угнетали и люди жаждали мести. Как офзи, могу их понять.

– Я об этом тоже размышлял. Но судя по древним городам, сохранившимся журналам и прочей литературы, жили все хорошо. В древности города были намного развитее. Технологии шли нога в ногу с чарами. Ценили одинаково и чародеев, и простых инженеров.

– Тогда зачем сделали рабочие лагеря? – ну поменялись местами, почему не переняли мудрость предков?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература