Читаем Приснившаяся притча (СИ) полностью

Приснившаяся притча (СИ)

Приснившаяся моей маме притча о том, что нужно ценить то, что имеешь, и никогда не впадать в отчаяние.

Полина Сергеевна Матюгина

Рассказ18+

  Жил-был в далекой стране один правитель. Не тиран и не благодетель, не варвар и не ученый, а просто правитель. Отведенное ему небольшое государство существовало себе потихонечку, развивалось помаленечку, не лезло в войны, владений да влияния не расширяло, довольствовалось тем, что есть и особо не горевало. Не вымерло - и ладно. Единственная знаменательная беда в государстве - владыка был болен, и болен, как считал он, неизлечимо - он не мог ходить, не мог даже подняться. Ничто не помогало, перепробовал все, что советовали прославленные на весь свет лекари - и никакого результата.





   И сейчас властитель встречал смерть в своей темной каменной крепости, все бойницы которой были зарешеченными - он хоронил себя заживо, как схоронил себя уже давным-давно в своей тоске. За стенами весело сияло летнее солнышко, но его ласковые лучи никак не могли достать бледного хмурого лица живого мертвеца, который пожелал, чтобы в его последнем пристанище царил сумрак.





   Владыка восседал на своем обитом мягкими тканями троне в большом зале, уставленном столами с разными яствами, принесенными сюда на случай если он захочет наесться досыта перед тем как отойти в иной мир. До каждой скатерти каждого стола он мог легко достать рукой и потянуть на себя ее краешек, чтобы приблизить к себе пищу и насытиться. Впрочем, господин не планировал отяжелять себя материальной пищей перед переходом в загробный мир, это была прихоть родных, еще пару дней назад слезно моливших одуматься и вернуться к государственным делам. Но владыка был непреклонен, и семья смирилась с его решением - супруга понимала, что того, кто не желает жизни, насильно к ней не вернуть, дети его давно выросли и стали достойными наследниками, что же до слуг - их дело угождать своему господину, который желает лишь одного...





  - Я уже предчувствую смерть, - произнес он и оглядел собравшихся вокруг него дорогих сердцу людей, - и я должен встретиться с ней наедине.





   Ему очень не хотелось, чтобы родные видели смерть раньше времени. Смерть, эта грязная, вызывающая жалость или бессильную ярость старуха, еще придет к ним. Сейчас же она принадлежит ему.





   Собравшиеся почтительно поклонились и направились к высоким дубовым дверям, которые полагалось накрепко запереть снаружи после ухода, дабы пути назад ни смерти, ни повелителю не было, но только был сделан шаг от трона прочь, как двери распахнулись, и в залу вошел неизвестный владыке человек.





   В нем не было ничего примечательного, разве что взгляд был спокойным и уверенным, в то время как у большинства присутствующих, не обративших особого внимания на пришедшего из-за траура, глаза были полны тоски и смятения.





   - Не вели выгнать, дай лишь перемолвиться с тобой парой слов, - даже не поклонившись, как этого предписывала учтивость, обратился человек к правителю.





   Тот не был удивлен. Если стража пропустила его сюда, значит, на то была какая-то важная причина.





   Владыка махнул рукой своему окружению, повелевая ему удалиться, и добавил:



  - Когда выйдет этот человек, заприте двери на все засовы. Он - последний, кого ваш прикованный к трону господин намеревается видеть.



  - Мое имя Иаков, - когда его оставили наедине с разбитым правителем, представился человек, скрещивая руки на груди. - Встань пожалуйста.





   Спокойствие и уверенность в голосе Иакова, когда он произносил эту невыполнимую просьбу, поразили господина, и он, глубоко вдохнув затхлого воздуха темной крепости, тяжело поднялся.





   Иаков смерил правителя с ног до головы внимательным взглядом. Чудо не поразило владыку. Какой прок от этого подъема, если он не может пройти и пары шагов...





  - А теперь ходи.





   И разбитый пошел, переставляя одеревеневшие за многие лета бездействия ноги одну за другой. В молодости он мог обогнать резвую лошадь, и по сравнению с той силой, что была в нем раньше, это шествие представляло собою жалкое зрелище.





  - Так ведь не быстро же, - с горьким вздохом возразил правитель, но на трон не опустился - смерть запаздывала, и дожидаться ее что на троне, что у зарешеченных бойниц - все одно. Конечно, всем известно, что смерть никогда не запаздывает, а приходит строго тогда, когда считает нужным...но владыка так не считал. Ему это было позволительно - он же владыка.





  - И что? - усмехнулся Иаков. - Так ходи.





   После этого он развернулся к властелину спиной и вышел вон за двери. Вскоре до владыки донесся скрип запираемых засовов, тревоживший слух несколько долгих минут, а после в зале воцарилась тишина. Все было готово к приходу долгожданной гостьи...





  ...которая ну просто безбожно опаздывала!





   Правитель прогулялся от одной бойницы к другой и обошел пару раз зал.





   Да, пунктуальность ей была не ведома.





   Владыка выпрямил согбенную годами спину и размеренным шагом прошелся сквозь ряды усыпанных кушаньями столов, отведав несколько приглянувшихся кусочков с подносов - ожидание заставило его проголодаться.





   Который прошел час?





   Отхлебнув из кувшина вина (благо жена не видела, иначе бы не преминула напомнить о существовании кубков), без пары минут (как он надеялся) мертвец цокнул языком. Хорошо вино!





Перейти на страницу:

Похожие книги

Липяги
Липяги

…В своем новом произведении «Липяги» писатель остался верен деревенской теме. С. Крутилин пишет о родном селе, о людях, которых знает с детства, о тех, кто вырос или состарился у него на глазах.На страницах «Липягов» читатель встретится с чистыми и прекрасными людьми, обаятельными в своем трудовом героизме и душевной щедрости. Это председатели колхоза Чугунов и Лузянин, колхозный бригадир Василий Андреевич — отец рассказчика, кузнец Бирдюк, агроном Алексей Иванович и другие.Книга написана лирично, с тонким юмором, прекрасным народным языком, далеким от всякой речевой стилизации. Подробно, со множеством ярких и точных деталей изображает автор сельский быт, с любовью рисует портреты своих героев, создает поэтические картины крестьянского труда.

Александр Иванович Эртель , Сергей Андреевич Крутилин

Русская классическая проза / Советская классическая проза / Повесть / Рассказ / Проза