Читаем Prisoner's Base полностью

He sent a cold, straight glance at Viola Duday and went back to Wolfe. "However, even if Miss Eads had decided to act as Miss Duday suggests, I would certainly not have been desperate. My income from my law practice, exclusive of the payments from Softdown, is adequate for my needs. And even if I had been desperate I would not have resorted to murder. The idea that a man of my training and temperament would, to gain any conceivable objective, perform so vicious a deed and incur so tremendous a risk is repugnant to every reputable theory of human conduct. That's all."

He clamped his jaw.

"Not quite," Wolfe objected. "You leave too much untouched. If there was no question of desperation, if you had no thought that you were about to be squeezed out, why did you offer me five thousand dollars to find Miss Eads within six days, and double that to produce her, as you put it, alive and well?"

"I told you why. I thought it likely that she had gone, or was going, to Venezuela to see her former husband, and I wanted, if possible, to stop her before she reached him. I had had that letter from him, claiming a half-interest in her property, and she was greatly disturbed over it, and I was afraid she might do something foolish. My using that hackneyed phrase, 'alive and well' had no significance. I told you that the first thing to do would be to check all airplane passengers to Venezuela." He pointed a straight, stern, bony finger. "And you had her here, in this house, and kept it from me. And after I left, you sent her to her death!"

Wolfe, no doubt aware that the finger wasn't loaded, did not counter. He asked, "Then you're conceding that the document Mr. Hagh was waving around is authentic? That his wife signed it?"

"No."

"But she surely knew whether she had signed it or not. If she hadn't, if it was a fake, why would she go flying off to Venezuela?"

"She was-wild sometimes."

Wolfe shook his head. "You can't have it both ways, Mr. Helmar. Let's get it straight. You had shown Miss Eads the letter from Mr. Hagh and the photostat of the document. What did she say? Did she acknowledge she had signed it, or deny it?"

Helmar took his time replying. Finally he said, "I'll reserve my answer to that."

"I doubt if aging will help it," Wolfe said dryly. "Now that you know that Miss Eads had not gone to Venezuela, and I assure you she had no intention of going, how do you explain her backing out from her appointment with you, her departure, her asking you not to try to find her?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы