Читаем Пристань Мертвого Дома (ЛП) полностью

Она глянула на далекую дверь. - Так проваливайте. Боюсь, вам придется заплатить сполна, хотите того или нет.

Он вновь поклонился и, пятясь, отошел от трона. Закрыл за собой дверь, обернулся к нетерпеливо ожидавшему Хо. - Рано или поздно ей придется появиться на людях.

Хо кивнул. - Знаю. Возможно, на фестивале Бёрн. С высокой ограды дворца.

- Вы недооцениваете народ. Люди любят ее, несмотря на всё.

- Знаю... но она не захочет. - Хо повернулся. Они молча шли к выходу.

- Знаешь, зачем она вызвала меня? - спросил наконец Дассем.

- Да.

- И знаешь мой ответ?

- Да.

- Но...

Грузный маг лишь пожал плечами, шагая по пустой улице. - Следовало попытаться. Важнее, - искоса поглядел он, - что ты намерен делать теперь?

Дассем, будто передразнив мага, пожал плечами. - Я слуга. Всё решит Худ.

Городской маг отвел глаза, явно не удовлетворенный ответом. Он молча сопроводил Дассема к храму-мавзолею. Королл тяжело встал с порога, склонил голову. - Меч.

Хо прошел мимо, а великан помедлил, оглядываясь. - Желаю удачи, Меч, - сказал он тихо и ушел.

Дассем смотрел им вслед.


Нера лежала там, где он ее оставил. Он встал на колени рядом. Простыня успела пропитаться потом на груди, животе и бедрах. Он бросил тряпку в чан, прополоскал и отжал. Заменил и повязку на лбу. - Говорила с Короллом? - спросил он.

- Мы поговорили, - сказала девочка и тяжело сглотнула. Капли скользили по вискам, пропадая в черных сырых волосах. - Он рассказал, что встречал и других смертных мечей, и что высоко тебя оценил.

Дассем позволил себя тихо засмеяться. - Необычная точка зрения. - Размочил корку хлеба в холодном бульоне и поднес к растрескавшимся губам.

Она с гримасой отвернулась.

- Нужно поесть.

- Прости, - прошипела она.

- Простить?

- Знаю, тебе очень... тяжело...

Он сердито фыркнул: - Не я тут страдаю, а ты.

- Ты понял меня.

- Вовсе нет. Ты больна, но ты оправишься. Вот и всё. - Она поджала губы, замолкая. - Спи, - велел он и встал.

Отступив в самый дальний угол мавзолея, где высился каменный гроб, неофициальный алтарь. Сел рядом, скрестив ноги, уперев руки в бедра, и долго сидел без движения.

Медленно, почти незаметно розово-золотой свет утра проник через порог. Руки его побелели, сжимаясь в кулаки.


***


После четырех дней в море "Честная Жадина" бросила якорь у пристани Малаза. Картерон ожидал, что все уцелевшие в засаде корабли успеют сюда раньше них, так что заинтересованно оглядывал гавань. Похоже, наибольшие потери понесли мелкие суденышки - шлюпы и галеры. Все три боевых корабля Мока Обманщика ушли от врага, хотя "Нетерпеливый" и "Невыносимый" получили жестокие повреждения - борта сожжены, паруса опущены для штопки, снасти порваны, реи переломаны.

Приближалась шлюпка. На борту был сам пиратский адмирал с четырьмя капитанами. Они влезли по веревочной лестнице. Обманщик огляделся, ища следы разрушений, и удивленно нахмурился. - Безил? - спросил он у команды.

- Погиб, - сказал кто-то.

Обманщик кивнул, постучал пальцами по серебряному эфесу дуэльной сабли, с которой никогда не расставался. - Кто вел судно?

Некоторые матросы поглядела на Картерона, прижавшегося к фальшборту у кормы. Обманщик поманил его. - Кто ты?

- Картерон, капитан. Картерон Сухарь.

- Ты не старпом и не боцман.

- Обычный моряк, сэр.

- Принял командование в бою, сэр, - сказал матрос. - Вывел нас.

Обманщик снова кивнул, погладил козлиную бородку. - Ты не спешил возвращать мою посудину. Хотя, наверное, шли на веслах?

Картерон указал на поредевшую команду. - Рук осталось мало и парусов. Море было против нас.

Обманщик задумчиво озирал команду. И, похоже, заразился настроением моряков, ибо захохотал, ткнув Картерона в бок кулаком: - Отлично. Ты поступил как должно члену команды. Моя благодарность. - Он повернулся к капитанам. - Хесс, принимаешь.

- Слушаюсь, сэр.

Картерон заметил, что иные из моряков нахмурились и даже возроптали. Даджек сказал: - Может, продвинете, адмирал? За службу.

Обманщик развернулся. - Это тебе нужно повышение?

Даджек со смехом погладил бритый череп. - Не мне, адмирал. Я не матрос. Наш напан спас "Жадину".

- Я уверен, все ему помогали.

- Да, но я о том...

Обманщик глянул на Картерона с новым интересом. Один из капитанов подался вперед и что-то шепнул; пират раздраженно отмахнулся: - Чего? Говори вслух, человече.

Капитан погладил усы - длинные и густые, как и у самого Обманщика. Ткнул пальцем в сторону Картерона. - Их напанская команда вызвала беспорядки по всему городу. Каждую ночь дерутся с людьми Геффена.

Картерон вздрогнул. "Беспорядки? Что затеяла Грюмсюрет?"

Обманщик скривился. - И какое мне до того дело? Скажи!

Капитан невозмутимо поднял брови. - Ну, я это... просто к слову.

Обманщик посмотрел на Картерона. - Отныне ты рулевой. Так держать, моряк.

Картерон поклонился, принимая назначение. Кто-то из команды поспешил выразить одобрение. Мок Обманщик небрежно махнул рукой: - Да, да. Свободны.

Шлюпка понеслась к берегу, забрав часть команды. Картерон оказался рядом с Даджеком. Ступив на пирс, он с интересом спросил: - Если ты не матрос, то кто?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже