Читаем Присвоенная, или Жена брата полностью

— Я ношу дитя. Лекарь говорит, что беременность протекает хорошо, и мы с ребенком здоровы.

Я почувствовала, как мышцы Арнэя напряглись. Он приподнялся на локте и заглянул мне в лицо. Смотрел и молчал, а я не могла понять, что он думает. Он рад, огорчен или зол?

— Не молчи, — попросила я. — Ты ведь понимаешь, что это твой ребенок. Я так ни разу и не была с Харальдом. Ты — единственный мужчина в моей жизни.

— Единственный, — повторил он с улыбкой. Вот эта весть точно его обрадовала. — Мой ребенок, — он перевел взгляд на мой живот, а потом наклонился и прижался к нему губами.

Обруч, сдавливающий мою грудь, ослаб. Арнэй не отверг нашего ребенка, он поверил мне. Вот только жаль, что это ничего не меняет. В глазах других и самого ребенка он всегда будет ему дядей, но не отцом.

— Я не женюсь на Терезе, — заявил Арнэй, вскинув голову.

— Какая разница? — вздохнула я. — Ты все равно не сможешь жениться на мне. Я принадлежу другому.

— Не смей так говорить, — он взял меня за подбородок и заставил посмотреть на себя. — Ты принадлежишь мне. Повтори.

— Я принадлежу тебе, — прошептала, чувствуя, как по спине бегут мурашки.

Это было чистой правдой. По крайней мере, той ночью я действительно принадлежала ему. Душой и телом. Мы любили друг друга снова и снова. Все никак не могли насытиться, как будто это был наш последний раз.

Глава 38. Враг у ворот

Одна и та же новость может сделать тебя самым счастливым и одновременно самым несчастным человеком на свете. Не знаю, как это получается, но у меня было именно так.

Фрея носит моего ребенка. Это ли не чудо? Я о подобном и мечтать не смел. Мой сын или дочь… и в то же время не мой. И никогда не будет. Вот так я стал счастливым отцом и не стал.

Под утро Фрея заснула, уставшая от моей страсти и ненасытности, а я лежал без сна. Все думал, что же делать. На Терезе я не женюсь, это точно. Пусть будет война, да что угодно, я свое решение не изменю.

Но Фрея верно сказала: это никак нас не сблизит. Между нашим счастьем стоит нерушимая преграда — Харальд. Как бы я ни относился к нему, а он мой брат. Убить его или как-то иначе причинить ему вред я не могу. Кем я тогда буду? Да Фрея сама не пожелает меня видеть после такого! И будет права.

Я должен что-то придумать, изобрести способ как разрушить этот брак. Возможно, есть прецеденты. Надо поискать в своде законов. Уверен, если я найду вариант, Харальд согласится на разрыв. Он не станет цепляться за нежеланный союз.

Из-за горизонта показалось солнце. Я не хотел уходить, но должен был. Меня ждало множество дел. Я не стал будить Русалку, пусть отдыхает, ей это на пользу.

Одевшись, я выскользнул из спальни Фреи и тщательно запер за собой дверь, чтобы никто не потревожил ее покой. Первым делом я заглянул в арсенал, проверить количество и качество оружия. Это заняло несколько часов.

Довольный осмотром, я отправился на поиски Терезы. Пора поставить в этой истории точку. Я нашел невесту в ее покоях, но увиденное там, меня удивило. Повсюду стояли распахнутые наполовину заполненные дорожные сундуки. Слуги сновали туда-сюда и складывали вещи.

За процессом наблюдала Тереза. Она раздавала указания, размахивая руками.

— Что происходит? — поинтересовался я.

— Ах, дорогой, это ты, — Тереза натянуто улыбнулась. — Мне очень жаль, но я вынуждена вернуться домой. Отец прислал письмо с требованием немедленно приехать.

Она протянула мне бумагу в качестве доказательства. Я взял, но читать не стал. И так все понятно. Мы разослали гонцов с просьбой о помощи и вот результат — моя невеста сбегает, так как в крепости Кондор теперь опасно.

— Не волнуйся, — заявила Тереза. — Наша помолвка остается в силе. Я вернусь… как только все наладится.

— Наладится? — приподнял я брови.

— Ну да, — кивнула она. — Я уверена, что крепость Кондор выстоит, и вы победите в схватке с монстрами. Я верю в тебя, дорогой.

— Если бы ты, в самом деле, верила в меня, то осталась бы.

— Это не мое решение, а отца!

Я махнул рукой. Мне, в общем-то, плевать. Так даже лучше. Это мой шанс разорвать помолвку без последствий, и я им непременно воспользуюсь.

— Уезжай, — кивнул я. — Я выделю воинов, чтобы они сопроводили тебя.

— Благодарю, — вздохнула Тереза с облегчением.

— Но в ту минуту, когда ты выйдешь за ворота крепости Кондор, наша помолвка будет считаться расторгнутой.

— Что? — ее лицо вытянулось.

— Мне не нужна трусливая жена.

Я развернулся и пошел к двери, а мне в спину донеслось:

— Я могу остаться!

— Не стоит, — качнул я головой. — В отличие от тебя я сомневаюсь, что крепость выстоит. Ты же не хочешь быть здесь, когда ворвутся монстры?

Ужас на лице Терезы лучше любых слов сказал мне, что я невесту больше не увижу. Слава богам, с нашей помолвкой покончено. Матушка будет в ярости, но это ее проблемы. Раз уж я глава крепости, то пора принимать решения самостоятельно, без оглядки на других.

Перейти на страницу:

Похожие книги