Сэнди гордо прошла через расступившуюся толпу и, остановившись перед бычком, потрепала его по холке. На ней было короткое серебристое платье на бретельках, открывавшее длинные стройные ноги почти на всю длину.
— Черт, как она вообще сюда попала?! — пробурчал Джейсон.
— Только не притворяйся, что не догадываешься, — усмехнулась Линда. — Интересно, как она на него залезет.
Оседлать бычка было действительно не просто из-за гладкой, скользкой спины, и первая попытка Сэнди закончилась неудачей.
— Эй, неужели никто не поможет девушке? — раздраженно бросила она в зал.
Несколько джентльменов рванулись было ей на помощь, но были остановлены суровыми взглядами жен, так что в роли спасителя пришлось выступать Рику.
Взгромоздившись наконец на бычка — нечего и говорить, что платье при этом задралось еще выше, к восторгу сильной половины зрителей и негодованию слабой, — Сэнди взяла в левую руку микрофон, а правой оперлась о шею животного.
— Что будете исполнять, мисс? — поинтересовался Рик.
Она шепнула ему что-то на ухо.
— Прекрасный выбор. Итак, время пошло. — Он ткнул пальцев в выбранную Сэнди мелодию, и на экране зажглись цифры отсчета времени — 0:00.
В тот же момент бычок ожил: ноги его задвигались, спина заходила вправо-влево, голова затряслась, а глаза вспыхнули красным светом.
Не ожидавшая такого сюрприза Сэнди покачнулась и едва не выронила микрофон.
— Что еще за чертовщина!
— Эй, в песне таких слов нет! — крикнул кто-то из зала.
Между тем бычок двигался все активнее, то вскидывая широкий круп, то чуть ли не падая на колени.
В этот момент Буффало Билл опустил зад, рука певицы потеряла опору, сама она резко откинулась назад, подпрыгнувшие груди едва не вылетели из лифа, а ноги взлетели выше головы...
— О! — в один голос выдохнул зал.
Трудно сказать, что бы еще увидели зрители, если бы парни в бабочках, не подхватили падающую Сэнди, в результате чего все закончилось почти элегантно.
— Сорок две секунды! — торжественно объявил Рик. — Наш первый рекорд. Мисс Уотерс, позвольте вручить вам памятный приз. И не успела отважная наездница сказать хоть слово, как на ее голову водрузили ковбойскую шляпу.
К этому моменту по меньшей мере половина зрителей уже едва держалась на ногах от смеха.
— Не хочешь рискнуть? — Джейсон подмигнул Линде.
— Боюсь, на фоне Сэнди я буду выглядеть слишком бледно.
В зале снова зазвучала музыка.
— Потанцуешь со мной? — Джейсон перекинул пиджак через спинку стула и, взяв Линду за руку, увлек ее на середину зала.
— Ты еще и танцуешь!
— Во мне вообще скрыта масса талантов. — Он крепко обнял ее правой рукой.
Интересно, чувствует ли Джейсон, как бьется мое сердце, подумала Линда. Его бедро прижалось к ее ноге, и она ощутила исходящий от него жар страсти. В темных глазах вспыхнуло пламя, готовое перекинуться на нее и спалить дотла.
— На нас смотрят.
— Ну и пусть, — беспечно ответил он.
— Но люди подумают...
— Что?
— Сам знаешь...
— Что я хочу тебя? — Он улыбнулся. — В таком случае они будут правы.
Она тоже хотела его. Хотела так, что могла бы отдаться ему прямо здесь, на виду у десятков людей.
— Я больше не могу, — хрипло сказал он. — Поцелуй меня. Скорее.
Поцеловать его? Это было бы настоящим безумием. На них смотрят. И вообще...
Видя ее нерешительность, Джейсон наклонился и приник к ее губам.
Линда закрыла глаза. Какие мягкие, какие сладкие у него губы... Но за мягкостью ощущается сила, а за сладостью — пьянящая горечь страсти.
— Нет. — Она отстранилась. — Не здесь.
— Уйдем?
— Да.
Дверь захлопнулась. Джейсон повернулся, и у Линды перехватило дыхание. Никто и никогда не смотрел на нее с такой опаляющей страстью. И при этом он умело контролировал свои эмоции, на что способны только те, кто любит по-настоящему.
Дрожь пробежала по ее телу. Линда знала — ее ждет небывалое наслаждение, и она была открыта для любви, готова не только брать, но и отдавать.
Джейсон шагнул к ней и, остановившись в нескольких дюймах, протянул руку и провел пальцем от подбородка до груди. Ее соски мгновенно напряглись, натягивая тонкую ткань платья.
Стон слетел с ее губ. Линда взяла его руку и положила себе на бедро. Тело уже звенело в ожидании ласк, и каждое прикосновение отзывалось новым выбросом в кровь адреналина.
Джейсон покачал головой.
— Пойдем в спальню.
Она кивнула.
— Веди.
В небольшой спальне почти не было свободного места. В единственное окно заглядывала желтоватая луна. Джейсон хотел задернуть шторы, но Линда остановила его.
— Не надо.
Остановившись перед окном, словно назло любопытному ночному светилу, она медленно, как будто дразня кого-то, стащила через голову платье и осталась в тонких шелковых трусиках.
Джейсон, хотя одежды на нем было куда больше, тоже успел избавиться от лишнего и теперь как зачарованный смотрел на Линду, которая напоминала прекрасную, посеребренную лунным светом статую.
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только биением двух сердец.
— Сегодня главной буду я, — сказала Линда, когда Джейсон наконец очнулся и протянул к ней руку.
— Повинуюсь.