Читаем Притяжение полностью

Когда я вышла, оказалось, что все меня только и ждали. Майя вышла раньше, уже стояла рядом с Лео и мило краснела от счастья. По лицу Тео теперь ничего нельзя было понять, но мимолётный взгляд на меня он всё же бросил, и быстро отвернулся. Ник восхищённо осмотрел меня, и довольно кивнул. Обнял за талию, привлёк к себе и шепнул на ухо:

– Папа будет в восторге!

Я поняла, что в этих словах заключалось восхищение Ника моей персоной.

И еще было ясно, что для моего мужа очень важно мнение и одобрение отца, хотя в последнем Ник ни капли не сомневался.

Брак Майи занял 5 минут. Молодые расписались и по условиям договора Лео одел Майе колечко.

Юристы ушли. Мы поздравили новобрачных, а потом Ник сказал:

– У меня для вас подарок! Каюта напротив не такая просторная, как моя, но для двоих новобрачных подойдет.

Он передал электронный ключ Лео.

– 

Жить будете там, и до работы не далеко, – улыбнулся Ник.

Подарок был принят с восторгом и радостными возгласами со стороны Майи. Она даже запрыгала от счастья и вместо того, чтобы благодарить Ника, направила всю свою радость и благодарность на меня. Я думала она меня раздавит! Видимо, подходить к Нику она всё же побаивалась!

– Весь вечер в вашем распоряжении. Заняться вам есть чем. Мы с супругой покидаем вас, вернёмся ближе к полуночи.

Майя покраснела.

– Я имел в виду переезд в новую каюту, – усмехнулся муж.

Майя с лёгкостью выдохнула. На прощание я пожелала ей счастья:

– Ничего не бойся! – шепнула я ей и подмигнула.

Мы с Ником ушли.

<p>Глава 18</p>

Мы поднялись на самый верхний ярус, тот, что был выше нашего. На этом ярусе было малолюдно. Нам почти никто не встречался, не считая пары подчиненных Ника, которые приветствовали его, как старшего по званию, а передо мной склоняли голову и опускали взгляд.

И вот мы вошли в каюту-апартаменты. К нам навстречу выбежала полноватая темнокожая женщина с громким возгласом:

– Мой мальчик пришёл!

Она с лёгкостью прижала к себе моего большого Ника.

Ник при этом сконфузился и как послушный ребёнок обнял женщину:

– Привет, Нэн! Смотри кого я привёл!

Женщина оторвалась от Ника и оглядела меня. У неё были добрые тёмные глаза:

– Господи, ты совсем её не кормишь? – обратилась она к Нику. – Пойдём, милая девочка, я тебя покормлю.

– Нэн, не уводи Айю, успеешь накормить её, – вступился Ник, – где отец?

– Мистер Веллиус ждёт вас в гостиной, – отозвалась Нэн.

– Идём, – шепнул мне Ник, обнял меня за талию и прижал к себе, чтобы никто не посмел меня у него увести.

Когда мы вошли в гостиную, нам навстречу поднялся высокий мужчина, очень сильно похожий на Ника. Выглядел он старше моего мужа от силы лет на десять, не больше. Никогда бы не подумала, что у моего тридцатилетнего мужа отец может быть в возрасте сорока лет. Но это, конечно, всё прививки против старения, а может и наличие эльфийской крови.

Ник с отцом были ОЧЕНЬ похожи, только глаза немного отличались. У старшего мистера Веллиуса они были более насыщенными, от чего казались тёмными. Но если приглядеться всё тот же серый цвет. Только сами глаза более умудренные. Взгляд свёкра не был таким холодным. Фигура его в точности повторяла фигуру сына. Наверно, женщины штабелями укладываются перед таким мужчиной, да ещё закоренелым вдовцом. Интересно, какая была мама Ника?!

– Отец, познакомься Аурелия Гриндестарс Веллиус, моя жена, – произнес голос мужа.

– Очень приятно, Аурелия Гриндерстарс Веллиус, Рафаэль Веллиус к вашим услугам, – голосом Ника, но чуть более низким, с почтением ответил мистер Веллиус и улыбнулся мне.

Он взял мою руку в свою, поцеловал её и, не отпуская, подвернул её под свою так, что я уже держала его под руку.

– Пойдёмте, я вам кое-что покажу, – сказал Рафаэль.

Я с удивлением посмотрела на Ника, тот улыбался.

Тут отец повернулся к сыну и сказал:

– А вами, молодой человек, займётся Нэн.

Ник расплылся в улыбке ещё больше.

Рафаэль повёл меня в свой кабинет, усадил за столик и сам присел рядом.

– Вы очень предусмотрительно скрываете себя.

Тут я поняла о чём речь. Отвернувшись от него, я поспешила снять линзы и сложила их в футляр. Затем я повернулась к свёкру и прямо взглянула ему в глаза. Я встретилась его серыми внимательными глазами, сейчас они были очень похожи на глаза Ника, в них сверкали звезды.

– Да, настоящая Гриндестарс, нет никакого сомнения, – произнес Рафаэль. – Я очень любил вашу семью. Всегда хотел породниться с Гриндестарсами. С Витторио у меня были одинаковые взгляды. Но…

Рафаэль осекся… Подумал и не стал ворошить прошлого. Я была ему за это благодарна.

– Я рад, что сын нашёл вас.

С этими словами он встал и достал из шкафа красный футляр. Затем он вернулся ко мне, присел рядом, положил футляр на столик передо мной и открыл его. В футляре лежало очень красивое старинное украшение с изумрудами. Он молча вынул его и одел мне на шею.

– Теперь оно принадлежит тебе! Оно передаётся в нашей семье жёнам сыновей, старших сыновей, но у меня других нет, кроме Никэтора. Ты достойна носить эту семейную реликвию, дочка, – сказал он. – Оно очень подходит к твоим прекрасным глазам!

Слово «дочка» меня сильно растрогало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика