Читаем Притяжение полностью

После разговора с Майей решила отвлечься. Мне нужно приобрести кое-какие вещи, да и продуктов прикупить. Пошла к большому компьютеру и сделала заказ с доставкой в каюту. Пока я совершала покупки, Майя прибиралась в моей комнате.

– Айя, прости, это не моё дело, но почему у тебя отдельная комната?

Хороший вопрос «почему». Хотела бы и я знать на него ответ.

– Майя, это, действительно, не твое дело, – ответила я. – Если честно, меня этот вопрос тоже интересует, но настоящее положение вещей меня вполне устраивает. И, пожалуйста, не надо об этом рассказывать никому.

Майя возмутилась и даже выразила обиду на моё замечание:

– Мистер Веллиус предупредил меня, что болтливых горничных он не потерпит. Стоит мне хоть слово вынести из вашей каюты, я отправлюсь мыть мужские туалеты. Мне не хочется терять свою работу.

– Вот и хорошо. Тогда не задавай больше неуместных вопросов.

– Хорошо. Просто мистер Веллиус просил сблизится с вами.

– Ты доносить ему на меня будешь?

– Нет! Что вы? Он просил скрасить ваше одиночество, стать вам надёжным другом. Ни о каких доносах речи не было.

– Отлично! Мы попробуем.

Вскоре зашла охрана и внесла в каюту мои заказы. Мы с Майей принялись разбирать упаковки.

Я прикупила кое-какую одежду, продукты, а также мобильный наручный компьютер, модуль с интерактивными очками и голограммным вызовом.

Майя помогла мне разобрать и перемерить одежду. Затем я занялась компьютером. Когда закончила с настройками, сильно проголодалась. Майя приготовила лёгкий перекус. Утолив немного голод, решила удивить мужа и смягчить исход нашего назревавшего разговора добротным ужином.

Готовить я умела, но делала это крайне редко. Вскоре по кухне поплыли соблазнительные запахи. Ужин получился с запасом. Сначала накормила Майю, затем свою охрану. Они, бедняги, стали чересчур часто заглядывать в каюту и проверять, «всё ли у нас в порядке». Но я-то подозревала, что привлекли их соблазнительные запахи домашней еды. На моё приглашение поужинать, они отказывались и говорили, что мистер Веллиус оторвёт им голову, если узнает. Но долго сопротивляться не могли. Когда я их заверила, что он не узнает, они согласились снять пробу с моего кулинарного шедевра по очереди.

Мои телохранители оказались здоровенными крепкими парнями с добрыми голубыми глазами. Как я выяснила за трапезой, они братья – Тео и Лео Родригес. Тео был на два года старше Лео. Они были очень похожи и разница в возрасте почти незаметна. Скорее всего, и прививки от старения успели уже себе сделать.

Вскоре Майя поспешно засобиралась и Лео отправился ее провожать. Как моей горничной ей полагалась охрана.

Через полчаса после ухода Майи заявился мистер Самый Главный Капитан. Войдя в гостиную, лицо его вытянулось от удивления:

– Это у нас так вкусно пахнет? Ты заказала еду из ресторана?

– Нет. Я её сама приготовила, – ответила я.

Брови на лице мужа поползли вверх от удивления.

– Не знал, что в приютах учат готовить!

– Не всех учат, только особенных, – загадочно прищурившись сказала я.

– Угостишь? – тоже прищурившись и улыбнувшись, спросил он.

Я впервые увидела его улыбку. Она так его украшала. Лицо потеряло строгость, а глаза вновь засверкали искрами. Увидев эту улыбку, уже невозможно отказать ему. Да и глаз от него оторвать было тоже сложно! Наверное, он понимал, какой эффект производит его улыбка на окружающих, и как она обезоруживает, особенно женщин. Ник долго наблюдал за моей реакцией и, видимо, был очень доволен собой.

– Ну, так покормишь мужа или нет? – повторил свой вопрос он.

Я очнулась и вздрогнула от его голоса, который прозвучал необычно бархатно.

– Да, конечно! Пойдёмте.

– Айя, – он поймал меня за руку. Опять разряд от прикосновения. – Просьба, сейчас мы одни. Сними, пожалуйста, линзы и приходи меня кормить, – он вновь улыбнулся сногсшибательной улыбкой.

Мне показалось, что я даже закачалась. Я сняла линзы и вернулась на кухню. Ник сидел за столом и смотрел в свой компьютер, что-то писал. Я положила ему приготовленную еду на тарелку и осторожно поставила ее перед ним, разложила приборы.

Он убрал компьютер, посмотрел на тарелку, зажмурился, как кот:

– Составишь мне компанию?

Я села рядом. Он изогнул бровь в удивлении.

– Я уже поужинала с Майей.

Про охранников я решила умолчать.

Муж приступил к трапезе. С огромным аппетитом проглотил всё, что я ему положила, и даже попросил добавки. Когда он, наконец, закончил с ужином, то попросил перейти в гостиную.

– Айя, иди переоденься. Я хочу тебе кое-что показать. Мы прогуляемся по Атлантису, и не стоит смущать других своими глазами.

– Во что мне переодеться?

– Во что-нибудь удобное и красивое.

– Куда мы идем?

– Это сюрприз!

Ник направился в свою комнату. Видимо, тоже переодеться.

Я долго думала, что мне надеть. Решила, что прогулочный костюм и удобная обувь вполне подойдет для этого. Не знаю, что хотел на мне увидеть Ник, но сам он тоже оделся по семейно-домашнему: джинсы и легкий свитер. Пока я выбирала себе наряд, он успел искупаться. Влажные волосы выдавали его.

– Готова?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика