— Смотри только вперед, — приказала ему Ник. Он повиновался.
«Теперь послушай меня. Ты не будешь приглашать его к себе. Тебе нужно поспать не менее восьми часов».
Ник нежно взяла Тодда за руку, переплетая его пальцы со своими, и переместила его ладонь повыше. Тодд добрался до верха ее чулок, держащихся без подвязок. Но Ник тянула его руку еще выше. Теперь Тодд почувствовал кожу под своей ладонью, которую нельзя назвать гладкой и упругой. Она потянула его пальцы вверх, затем вовнутрь. Когда его рука достигла места назначения, Ник отпустила ее.
«Пускай ему хотя бы будет что вспомнить».
Тодд сидел неподвижно. Он понял, что на ней нет нижнего белья.
По прошествии минуты Ник накинула ему пару очков за неподвижность. Она даже подумала: не сообщить ли ему об этом? Но промолчала. Она еще никому не говорила о своей системе очков.
Почувствовав, что пальцы Тодда становятся влажными от пота, Ник вспомнила, как вернулась на свое место, передав послание Уолли. Она подождала несколько секунд, потом бросила взгляд на соседний столик.
Жена вернулась и хотела закурить. Подбежал официант со спичкой, но Уолли отстранил его, достал из коробка спичку и дал жене прикурить. Она затянулась и впилась в него долгим взглядом. Когда она отвернулась, чтобы выдохнуть дым, Уолли посмотрел на Ник и, не сводя с нее глаз, погасил спичку.
Ник добавила ему за это сразу несколько очков. Похоже, он сказал ей «да».
Но оказавшись здесь, в машине, ощущая тепло пальцев Тодда и вспоминая прекрасный ужин, Ник сама не знала, чем все это кончится.
«Что я натворила? А если тот парень действительно заявится в отель «Пьер»? Надо позвонить туда и оставить записку.
Нет-нет. Он никогда туда не приедет. И это прекрасно. Я не сделала ничего ужасного».
Ник медленно закинула ногу на ногу, мягко отталкивая руку Тодда. Он смотрел на нее немного испуганно.
— Вот мы и дома, — произнесла она доброжелательно. Такси подъехало к одному из последних довоенных строений района, не перешедших в кооперативную собственность.
— Попросить шофера подождать? — спросил Тодд.
— Зависит от того, насколько ты готов к экстравагантным поступкам, — уклончиво ответила Ник, вызвав у Тодда замешательство.
Мужчины всегда стремятся к определенности, подумала Ник.
Тодд попросил таксиста подождать.
— Загляну ненадолго, — пробормотал он.
— Да, только на десерт, — подтвердила Ник, обращаясь к шоферу.
Когда они вышли из лифта на шестом этаже, Ник достала связку ключей, нащупала английский от верхнего замка (единственного, на который она запирала дверь) и передала связку Тодду. Он взял ее, стараясь не выдать своего удивления.
Ник потянулась к воротнику итальянского пальто Тодда, расстегнула его и мягко стянула с плеч, нежно поглаживая своего спутника.
— Что ты делаешь? — спросил Тодд, явно польщенный.
— Снимай пальто и стой, где стоишь, — приказала Ник, помогая ему снять рукава.
— Мы еще не вошли в квартиру, — напомнил Тодд, улыбаясь.
Его пальто упало на пол. Ник расстегнула свое и прижалась к его спине. Она приподнялась на цыпочки, обхватила тело Тодда ногами, обняла его за шею и стала ощупывать.
«Великолепная задница. Просто необыкновенная».
Тодд, наконец, отпер дверь, медленно приоткрыл ее и повернулся лицом к Ник. Он прислонился к двери и взял Ник за руки.
«Ладно. Один поцелуй. Ни к чему не обязывающий».
Ник заставила Тодда разжать руки и упереть их в бока. Затем стала раздеваться.
«Не делай этого…»
Она медленно поднимала кашемировое платье.
— А мы не войдем вовнутрь? — спросил Тодд.
— Может, и стоило бы, — проговорила Ник, но не сдвинулась с места, продолжая поднимать платье.
Оно поднялось, обнажив верхний край чулок, потом верхнюю часть бедер, обнаруживая отсутствие нижнего белья.
«Как хорошо. А ведь я еще ничего такого не сделала».
Казалось, изумление приковало Тодда к месту. Он осмотрел двери трех других квартир, расположенных на лестничной клетке шестого этажа, затем перевел взгляд на Ник.
Она уже подняла свое кашемировое платье выше груди — теперь было видно, что она без лифчика, — затем сняла его через голову и не глядя бросила к себе в квартиру.
Потом Ник провела рукой по волосам и улыбнулась Тодду так, будто только что встретила его на лестничной клетке.
— Привет, — сказала Ник.
ГЛАВА 3
Тодд все еще стоял неподвижно и не мог перевести дыхание. Ник слабо улыбалась. Она была совсем голой, если не считать чулок без подвязок и туфель. Ник пристально смотрела на Тодда и мягко повторила:
— Привет.
— Привет, — ответил Тодд, нагнувшись, чтобы поцеловать ее. Когда он приблизился, Ник повернула голову и отступила назад.
«Отправь его домой. Ты можешь переспать с ним в другой раз, например, завтра вечером».
— С чего ты взял, что я целуюсь уже на первом свидании? — спросила Ник с легкой усмешкой. Она опустилась на колени и стала расстегивать пиджак Тодда, потом привычным движением расстегнула его ремень.
Тодд еще раз украдкой оглядел лестничную площадку.
— У тебя что, нет соседей? — с надеждой в голосе спросил он.
— Конечно, есть. Почему ты так подумал?
— Ну, просто мне показалось, что мы могли бы…
Но Ник уже раздевала его.