Читаем Притяжение красоты полностью

Оставшийся час до обеда Маргарет провела с толком: нежилась в ванне, лежа в пышной пене, легкими движениями оглаживая плечи, грудь, живот, ноги. Замечательно! По ее телу разливалась приятная истома, которая стала еще приятнее, когда Маргарет включила душ. Прохладная вода ласкала и щекотала ее везде, куда бы она ни направляла струю... Дорогой гель, конечно, был привезен ею в Испанию напрасно. В ванной комнате находился целый парфюмерный магазин - и гели, и кремы, и пена для ванн, и разноцветные губки со щетками, и ароматические масла, и соли. Чего здесь только не было!

После того как она нанежилась всласть, Маргарет посмотрела в зеркало, с удовольствием отметив, что выглядит на миллион долларов, что и требуется сегодня. Родственничек Мануэля за ужином убедится: он познакомился с самой холодной, самой умудренной женщиной в мире. И плевать ей на его гнусные насмешки. Он не принимает ее, язвит, издевается, ставит на место - чепуха! Ей и сотня Федерико не страшна...

С такими мыслями Маргарет готовилась к парадному обеду, а когда заглянула к Рикардо, чтобы пожелать мальчику спокойной ночи, увидела сестру. Та, сидя у кровати сына, тихо беседовала с ним перед сном, но" посмотрев на Маргарет, восхищенно воскликнула:

- Вот это да! Сестричка, ты - красавица!

- Такая же, как и ты, дорогая, - счастливо произнесла Маргарет. Забыла? Мы же близнецы.

От нее не укрылось, что свою оценку Карен дала совершенно искренне: у нее даже расширились глаза и порозовели щеки.

Рикардо уже засыпал. Поцеловав мальчика, сестры на цыпочках вышли из комнаты.

- Ты действительно потрясающе выглядишь, Маргарет! - прошептала Карен, с одобрением оглядывая сестру. - Это то самое платье из парижской коллекции?

- То самое, - подтвердила Маргарет и с удовольствием огладила складки платья на стройных бедрах. В пряжке пояса сверкнул великолепный кристалл горного хрусталя. Конечно, платье на ней было сногсшибательное - нежного фиалкового цвета, с открытой спиной, невероятно смелого покроя. Специалист бы сразу щелкнул языком и сказал: "Этот шедевр сочинил маэстро!" Оно струилось, манило, подчеркивало все достоинства ее стройной гибкой фигуры и скрывало недостатки. Если они, конечно, были.

Округлив глаза, Маргарет добавила:

- Карен, представляешь, эта тряпочка стоила целого состояния! Никуда не денешься, такая у меня профессия, приходится совершать экстравагантные покупки. А ты почему все еще в халате?

Карен виновато улыбнулась. В отличие от сестры ей никогда не удавалось выбрать себе удачный наряд.

- Не унывай, у меня есть для тебя сюрприз! -Маргарет, предвкушая удовольствие, легкой походкой зашла в свои апартаменты, вынула из чемодана сверток и вернулась в комнату Карен.

- Посмотри.

Из обертки выскользнуло изумительное шелковое платье светло-голубого цвета, украшенное геометрическим узором. У Карен восхищенно зажглись глаза. Ничего себе! Кажется, на торжественном обеде они появятся как две датские королевы... Маргарет от радости притопнула каблучком.

- Ну, сестричка, сегодня Бокерия будут сражены наповал!

Карен, недолго думая, начала примеривать платье. Она кружилась перед зеркалом, придирчиво оглядывая себя. Собственное отражение ей нравилось, она то и дело встряхивала платиновыми волосами. Господи, ей будто снова восемнадцать лет и она собирается на свидание с хорошим парнем!

- Мне бы твое бесстрашие и уверенность, - налюбовавшись на себя, сказала Карен. - Я все-таки очень переживаю. Чего-то боюсь. Мне кажется, будто Мануэль и не умирал.

- Не беспокойся, дорогая, все устроится. Смотри, как его родители благодарны тебе и Рикардо за ваш приезд. Будь сама собой, сестричка. Согласись, в таких платьях мы не выглядим бедными родственниками, скорее всего мы - королевы, честное слово!

- Минуту назад я подумала о том же самом, - застенчиво призналась Карен. Сестры взглянули друга на друга и рассмеялись.

Маргарет принялась сооружать на голове сестры прическу - элегантный пучок, закрученный в замысловатый узел. Когда они взглянули на часы, было ровно восемь.

- Пора, - сказала Карен, еще раз осмотрев себя в зеркале.

- Потрясем Бокерия! - провозгласила Магги. - Выше голову, мы - лучше всех!

Спустившиеся из своих комнат по мраморной лестнице, молодые женщины были встречены горничной Аинкой, та провела их в патио. Камилла и Бартоломео стояли у решетки, приобнявщись и любуясь закатом. Они обернулись, услышав, как кто-то входит.

- Карен, Маргарет! Вы обе неотразимы! - вырвалась искренняя похвала у Камиллы. В голосе ее звучали неподдельная теплота и нежность.

Бартоломео тоже произнес какой-то восторженный комплимент, но Маргарет пропустила его мимо ушей. Что поделаешь, она испытала настоящее потрясение: на пороге гостиной стоял Федерико в вечернем костюме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы