Читаем Притяжение красоты полностью

- А любовь всегда сумасшествие! Его крепкие руки легли на ее хрупкие плечи, он притянул ее к себе, губы их встретились. Магги уже ничего не соображала, ей было наплевать, что она стоит посреди аэропорта, что рядом сестра и племянник, что их видит Бокерия-старший и вообще - все люди, присутствующие здесь. Она ощущала себя рядом с единственным на земле дорогим ей мужчиной. Любимым Федерико Бокерия. Без которого ни дышать, ни спать, ни есть, ни жить - не может!

- Все, моя хорошая, тебе пора. Жди меня в субботу, - сказал Федерико, нежно отстранился от нее, кивнул Карен, отцу и племяннику.

- Всем - до встречи! Я тоже улетаю. Мой обратный самолет на Нью-Йорк через сорок минут.

Стройная высокая фигура Федерико удалялась. Маргарет смотрела вслед и ощущала: вот он, ее Мужчина. Мужчина всей жизни. Она сгорает от любви к нему и до гроба будет любить только его одного.

Эпилог

В субботу Федерико не прилетел и даже не позвонил. Но в характере Маргарет появилась новая черточка - она отнеслась к случившемуся спокойно. Не терзала себя бессмысленным анализом своих поступков, не кусала губы, не плакала. Что говорить, несколько дней волшебной сказки и так были подарком судьбы. Сказки не становятся явью и в этом их прелесть.

День был ненастный, в толстом пушистом свитере фигурка Маргарет, спешащей по набережной квартала Кристиансхавн на деловой завтрак с редактором журнала мод, казалась еще стройнее и тоньше. Холодный ветер с моря заставлял низко пригибать голову. И вначале женщине показалось, что к ней бросился городской сумасшедший: так нелепа была фигура в долгополой куртке, в шапочке, натянутой на самые брови, с двумя велосипедами, висящими на плечах.

- Маргарет, это называется лето? Привет! Если ты не согреешь беднягу-южанина, я погибну!

- Федерико! Поехали греться! - потянула к себе велосипед Маргарет. Как родители?

- Все нормально, а какие новости у тебя?

- Карен позвонила и рассказала, что собирается выйти замуж за Феликса. Помнишь, я тебе говорила: он - компаньон по ресторанному бизнесу сестры. Лучшего отца для Рикардо не найти.

Федерико вертел головой по сторонам, рассматривал краснокирпичные стены домов, баржи и яхты, стоящие на канале. Задирал голову на островерхие крыши соборов.

- Молодец Карен, рад за Рикардо. Красиво здесь, но у нас в Толедо лучше! Куда мы едем?

- В "Толедо"! - без тени улыбки произнесла Маргарет.

В крохотном одноместном номере гостиницы "Толедо", окошко которого выходило на пристань Гаммель Странн, было уютно и тепло. Федерико с блаженным видом вытянул длинные ноги.

- Выгляни в окно, видишь, к этой пристани швартуются катера, которые возят туристов. А справа видна церковь Хольменскирке, в 1619 году она была перестроена из якорной кузницы по приказанию короля Кристиана IV, начала быстро говорить Маргарет, когда они остались наедине. Нет, она все еще боялась его, поэтому превратилась в гида-самоучку.

- Маргарет, у меня самолет через два часа!

- Как раз успеешь осмотреть церковь, милый. А у меня важная встреча с редактором, боюсь, что не успею тебя проводить.

Она наклонилась и поцеловала его губы, расплывшиеся в улыбке. Господи, она снова как в омут прыгнула.

- Через неделю я сама прилечу к тебе, милый! - выдохнула после длинного поцелуя Маргарет.

- И совершишь ошибку, - в субботу я буду в Гонконге. Запомни число наша свадьба состоится семнадцатого июля. А помолвка - немедленно! Федерико полез в карман куртки, вытащил замшевый футляр и раскрыл его. Казалось, вся комната осветилась от сверкнувшего ограненного камешка на колечке, украсившего палец Маргарет.

Нарядная толпа гостей, среди которых были Ник, Иона, Феликс, Карен, Рикардо - любимые, лучащиеся радостью лица! - окружала прекрасную пару. Какими счастливыми выглядели Камилла и Бартоломео, будто женился не их сын, а они сами. Прекрасный день, волшебный день, сказка, ставшая явью.

От церкви кортеж автомобилей двинулся к дому родителей Федерико, у подъезда которого возвышались шесты с разноцветными лентами. На ступенях лестницы, на газонах, всюду стояли гости, и каждый умудрялся осыпать молодоженов рисом, конфетти и лепестками роз. Опускались сумерки, везде вспыхнули фонари. Оркестр был готов играть без устали, шампанское лилось рекой. У Маргарет голова шла кругом от поздравлений, от шампанского, от близости мужа, крепко держащего ее за руку.

- Скажи что-нибудь! - Она подняла счастливые глаза.

- Не хочу говорить, - тихо ответил Федерико. - Лучше я что-нибудь сделаю! Бежим отсюда!

Ночь уже вступала в свои права, на темном бархате неба вспыхивали звезды, фары несущегося по дороге спортивного автомобиля высвечивали придорожные деревья.

- Еще быстрее! Быстрее! - смеясь, приговаривала Магги. - Тащимся как черепахи!

- Ладно, признаюсь, - сказал Федерико. - Мне сегодня в первый раз стало страшно, подумал, что мы никогда не останемся наедине.

- Сколько же было гостей?

- Тысяча, - ответил коротко он, подумал и уточнил:

Перейти на страницу:

Похожие книги