Я была немного удивлена. За столько месяцев нашего довольно плотного общения он ни разу не задавал никаких вопросов о моей сестре.
Подсев к нему на диван, я пожала плечами.
— Мы часто переезжали. Наша мама не особо любила постоянство и была немного легкомысленной. Когда отец устал это терпеть, он ушел. Лира была старшей из нас, поэтому замечала больше, чем мы с Мари. А мне лично каждый день с мамой казался новым приключением. Отсутствие постоянного дома меня никогда не напрягало. Главное — мы были все вместе. А когда мы в чем-то нуждались, обязательно случалось какое-нибудь чудо. Но Лира так не считала. Она была очень похожа на отца: приземленная, практичная, реально смотрящая на вещи. Ей было ненавистно жить, не зная, где в следующий раз мы возьмем еду. Ей было ненавистно, что мама могла отдать наши последние гроши нуждающемуся другу. Она ненавидела нашу жизнь за отсутствие в ней стабильности. Поэтому, когда Лира поняла, что с нее хватит, что нет больше сил мириться с таким человеком, как наша мама, она сделала то же самое, что и наш отец, — ушла.
— Выходит, она всегда сбегала, — констатировал Грэм.
— Да, и, с одной стороны, мне хочется возненавидеть ее за то, какой отстраненной и далекой от нас она стала. Но, с другой стороны, я понимаю ее. Ей пришлось рано повзрослеть, и в каком-то смысле Лира не прогадала. Мама сама была в некотором смысле ребенком, и это значит, что нашим воспитанием особо никто не занимался. Лира чувствовала, что должна взять эту роль на себя и воспитывать даже собственную мать.
— Видимо, поэтому она никогда не хотела иметь детей, — сказал Грэм. — Свою родительскую роль она уже исполнила.
— Да. Конечно, это не извиняет ее поступков, но, по крайней мере, делает их понятнее.
— Думаю, когда я только познакомился с ней, то уже подозревал, что она сбежит. Кроме того, уверен, она обвинила бы меня в холодности, ведь я ни за что не стал бы просить ее остаться.
— Ты скучаешь по ней? — спросила я, понизив голос.
— Нет, — быстро, не раздумывая ни секунды ответил он. — Мы с ней никогда не любили друг друга. У нас было негласное соглашение: если кто-то однажды решит уйти, то он волен сделать это. Брак она рассматривала исключительно как способ продвижения по карьерной лестнице. Мы были просто соседями по комнате, которые иногда занимались сексом. Если бы она ушла до появления Тэлон, это было бы нормально и вполне объяснимо. Черт, я в принципе удивляюсь, что она так долго пробыла со мной. И мне было бы все равно. Но сейчас… — Он улыбнулся икнувшей Тэлон и положил ее на расстеленное на полу одеяло. — Сейчас я звоню ей каждый вечер и прошу вернуться, но не ради меня. Ради нашей дочери. Я знаю, каково это — расти без матери, и не желаю такой участи для Тэлон.
— Мне очень жаль.
Он пожал плечами.
— Ты тут не виновата. Кстати, как сад?
— Идеален. Он прекрасен. Еще раз спасибо за такой подарок. Это значит для меня гораздо больше, чем ты можешь себе представить.
Грэм кивнул.
— Не за что. Полагаю, на праздничные дни ты уедешь? — Он пересел с дивана на пол и начал играть в прятки с Тэлон.
При виде этой картины мое сердце сделало уже привычный кульбит.
— Да, должна была, но так вышло, что праздничные каникулы я проведу в одиночестве.
— Как так? Почему?
Я объяснила ему, что обычно мы с Мари ездим в эти праздники на север, но ее не будет в городе, а одной ехать не хочется.
— Тогда пойдем вместе со мной и Тэлон в гости к профессору Оливеру, — предложил Грэм.
— Что? Нет. Не надо, все в порядке.
Но он уже достал из кармана телефон и набрал номер.
— Алло! Профессор Оливер? Как поживаете?
— Грэм, нет! — гневно прошептала я, протягивая руку, чтобы остановить его, но он встал на ноги, не позволяя мне дотянуться до телефона.
— Спасибо. Я в порядке. — Последовала пауза. — Нет, я не собирался отменять визит. Звоню, чтобы узнать, нельзя ли добавить еще один стул к стоящим вокруг вашего стола? Похоже, Люсиль собиралась просидеть все пасхальные каникулы в своей квартире, заедая мороженым горькие слезы одиночества. И хотя я не вижу в этом ничего предосудительного, все же решил спросить, не сможете ли вы принять ее у себя?
Еще одна долгая пауза.
Грэм улыбнулся.
— Очень хорошо. Спасибо, профессор Оливер. Увидимся в выходные. — Он завершил звонок и повернулся ко мне. — Нас ждут к часу дня. Там будем мы, профессор Оливер с Мэри, их дочь Карла со своей подругой Сьюзи. Ты должна приготовить что-нибудь к столу.
— Не могу поверить, что ты сделал это! — закричала я и, схватив с дивана подушку, запустила ею в Грэма.
Он улыбнулся еще шире.
Если бы раньше он улыбался чаще, я уверена, Лира ни за что не ушла бы от него.
Он поднял подушку и метнул ее обратно в меня, отчего я потеряла равновесие и упала на диван.
— Мы можем поехать туда вместе. Я заберу тебя из дома.
— Идеально. — Я снова швырнула в него подушку. — Дресс-код?
Очередным броском вернув подушку мне, Грэм прикусил губу. На его правой щеке появилась маленькая ямочка.
— Меня устроит все, что бы ты ни надела.
Глава 17
Грэм