Читаем Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть полностью

– Джоан ДаКоста – младший лейтенант Майкл Малдун, – растягивая слова, нараспев представил их друг другу Джакетт.

В тот момент, когда Малдун подошел вплотную и Джоан смогла разглядеть черты его лица, самое время было вступить хору ангелов. Явление подобного героя заслуживало исполнения главного церковного гимна «Gloria in excelsis deo».[1]

Младший лейтенант. А звучало это так, будто он был самым главным среди всех лейтенантов вообще. Да и своей совершенной красотой он превосходил Паолетти и Джакетта, вместе взятых. Разумеется, на вид ему было лет двадцать.

Если подобная тенденция сохранится и дальше, скоро Джоан передадут с рук на руки и поручат заботам какого-нибудь десятилетнего энсина. А закончится все карапузом, драящим палубу, которого Джоан видела сразу же по приезде на базу.

– Лейтенант Малдун и будет оказывать вам помощь во время вашего визита, – проинформировал Джакетт опешившую ДаКосту.

Все складывается просто замечательно. Теперь ей подсовывают парня, которого только-только утвердили на роль главного героя. «Алло, Гертруда? Нам сегодня для съемок нужен молодой красавец на роль «морского котика». Убедись, что он не ниже шести футов, что у него тело греческого бога, золотые волосы, голубые сияющие глаза и Бред Питт не годится ему в подметки. Все ясно?».

– Мэм?

«И обязательно нужно, чтобы он оказался настолько юным, что я рядом с ним выглядела бы старухой и он обращался бы ко мне «мэм».

Вот черт! Когда это она успела превратиться в «мэм»? Тридцать два года вовсе не предусматривают никакого «мэмства».

– Лейтенант Малдун сегодня проведет вас по всей базе, – продолжал Джакетт. – Он будет сопровождать вас постоянно. Пожалуйста, постарайтесь держаться рядом с ним.

Ого! Младшего лейтенанта назначили ее личной нянькой. Вот это новости!

Внешне Малдун, осчастливленный подобным поручением, не высказал никаких чувств. Либо он был исключительно вежлив, либо абсолютно непробиваем. Однако Джоан могла поклясться, что младший лейтенант вовсе не мечтал о таком задании. Кого ему повесили на шею, бедняжке? Похоже, он чувствовал себя таким же несчастным, как и она сама.

– Это не столько в целях вашей личной безопасности, – продолжал Джакетт, – сколько в целях сохранения секретности, разумеется. Повторю: если вам что-нибудь понадобится…

Ну, хватит играть в игрушки. Кажется, ВМС США слишком серьезно относится к пиар-компании Брук Брайант.

– Мне нужен полный доступ ко всем объектам базы, лейтенант, – сообщила Джоан.

Однако Джакетт прикинулся глухим:

– …то я вас с удовольствием выслушаю, а лейтенант Малдун окажет всю возможную помощь. А теперь наслаждайтесь прогулкой по базе.

– Я прошла полную проверку на благонадежность, – напомнила Джоан.

Но Джакетт уже разговаривал с кем-то по мобильному телефону – или делал вид, что разговаривает. В следующую секунду он повернулся к Джоан широкой спиной и зашагал прочь, давая понять, что беседа окончена.

Итак, она осталась наедине с «Джуниором», как Джоан мысленно решила называть младшего лейтенанта Малдуна.

– Что еще будете брать? Может, жареную картошку? – спросила Мэри-Лу Старретт.

Тощий матрос с прыщавой физиономией даже не удостоил ее взглядом, не говоря уж о том, чтобы пофлиртовать с молодой женщиной:

– Пожалуй, ванильный коктейль.

– Большой стаканчик или маленький?

А ведь было время (и не так уж давно!), когда такие вот матросики глаз с нее не сводили. А она, что ж, она, разумеется, в его сторону и не посмотрела бы. Подумаешь! Обычный, ничего особенного собой не представляющий матрос!

– Большой. И кстати, я тороплюсь. Поэтому, если не возражаете, я попросил бы… – наконец он взглянул на нее, и в его глазах читалось только одно: «Пошевеливайся же, колода!»

Мэри-Лу достала разогретый сэндвич с курятиной, который он заказал чуть раньше и, укладывая его в пакет, специально надавила на булочку большим пальцем, проделав в ней неаппетитную дырку. Конечно, ей больше хотелось бы плюнуть ему в коктейль, но, к сожалению, пришлось довольствоваться исковерканной булкой.

Она взяла у матроса деньги, выдала ему сдачу, и он, схватив еду и монетки, быстро покинул «Макдоналдс». Официальное обеденное время на территории военно-морской базы заканчивалось.

Муж Мэри-Лу, лейтенант Сэм Старретт, «морской котик» из команды номер шестнадцать, так и не пришел сегодня в кафе вместе со своими товарищами. И это несмотря на то, что он хорошо знал: его жена сегодня работает. Мэри-Лу заступала на смену три раза в неделю, по рабочим дням, когда имела возможность оставить дочку на несколько часов под присмотром миссис Устенски. Для Мэри-Лу это был отличный шанс оторвать задницу от дивана и вырваться из дома…

И какую задницу! Мэри-Лу набрала в последнее время с десяток лишних килограммов, и теперь ее попу невозможно было представить себе, например, в модных нынче стрингах.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже