Читаем Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть полностью

Лейтенанта порадовало, что репортер оказался довольно щуплым. В случае чего его можно будет просто схватить в охапку, не тратя времени на свой давно забытый французский.

Присмотревшись повнимательней, Малдун определил, что журналиста конвоируют двое, причем вместо того, чтобы следить за пленным, они то и дело обмениваются подозрительными взглядами. Это тоже внушало надежду.

Дженк, находившийся рядом, вновь коснулся часов.

Сейчас все свершится. В любую секунду. Или он угробит своих бойцов, или…

Ба-бах!

Слава богу, все остались живы. Первая бомба ударила именно в то место, куда Малдун уговаривал ее попасть. Чуть западней тропы. За ней почти в том же месте разорвалась вторая, и Малдун с облегчением перевел дух.

Молчание в группе террористов сразу же нарушилось. Причем все тридцать заговорили разом, поднимаясь с земли и отряхивая пыль.

Лейтенант вновь обшарил взглядом толпу, стараясь определить лидера.

Может быть, тот, с бородой до пояса, словно сошедший с плаката группы «Зи-зи Топ»? Или другой, молодой парень со злобным хищным лицом, тот, что постоянно размахивает руками, отчего его одежды картинно развеваются? Небось часами тренируется перед зеркалом.

Пройдя лишь обязательные для «морских котиков» краткосрочные курсы пушту и дари, как языков «вероятного противника», Малдун различал лишь отдельные слова террористов, но по жестам и телодвижениям сумел понять, что «Зи-зи» предлагает укрыться, в то время как молодой Злюка требует идти дальше.

Дженк снова указал на часы. Оставалось тридцать секунд, чтобы узнать, насколько верны координаты следующей цели для бомбардировки.

Не надо. Думать. Об этом. Малдун решил не тратить времени на пустые переживания, тем более что сейчас от него ничего не зависело.

Тропа выходила на открытое место, и Малдун еще раз прикинул свой маршрут, по которому он Двинется к переодетому журналисту.

Двое конвоиров, которым он мысленно присвоил клички «Цап» и «Царап», тоже увлеклись дебатами на тему прятаться или двигаться вперед, отстаивая противоположные точки зрения.

Цап тем же жестом, что и молодой Злюка, уверенно указывал на запад, в том направлении, где недавно рвались бомбы. Малдун примерно представлял себе, о чем говорят террористы.

– Ты что, спятил? Мало того что бомбят, так там еще и целое минное поле. Лучше идти к пещере. Безопасней.

Царап в унисон с Зи-зи указывали в восточном направлении:

– Мы можем не добраться до пещеры. Лучше спуститься в долину и спрятаться там.

Ба-бах!

Третья бомба – своеобразный спецзаказ Малдуна – ухнула как раз там, где ему и хотелось, – чуть к востоку. За ней последовала еще одна, разорвавшаяся немного южней.

Террористы снова как по команде попадали на землю, словно исполняя какой-то причудливый местный танец.

Теперь, как и предполагал лейтенант, их жесты и намерения стали одинаковыми. Всем хотелось добраться до пещеры, чтобы оказаться в безопасности. Причем как можно скорей. Идущим последними могло повезти гораздо меньше.

Еще две бомбы легли по разные стороны тропы. Все шло по плану. Атака продолжалась полным ходом во всех направлениях. А теперь бегите и спасайте свои поганые шкуры, ненавистное отродье!

Но сейчас о быстром передвижении не могло быть и речи. Надо было как можно скорей выйти на открытое место, где уже ничто не препятствовало бегству. Террористы принялись толкать и пихать друг друга, стараясь побыстрее очутиться на свободной для маневров территории. Теперь уже нельзя было различить, где люди Зи-зи, а где сторонники Злюки. Началась паника, на что, собственно, и рассчитывал Малдун.

Уверенно кивнув Дженку, лейтенант выскользнул из своего укрытия и почти сразу же врезался в беснующуюся толпу врагов.

Оружие он держал наготове, а нижнюю часть лица для надежности обмотал шерстяным шарфом. Было бы глупо появиться среди террористов, поддерживающих талибов, с чисто выбритой физиономией, а времени для размышления уже не оставалось. Впрочем, выбирать не приходилось.

Малдун плечами проложил себе путь через толпу и оказался рядом с пленником. Тому было тяжело передвигаться: его голову скрывало какое-то подобие мешка. Цап и Царап принялись подталкивать журналиста в спину – они наконец-то пришли к единому мнению и пытались заставить пленника двигаться быстрее. И тут события принялись развиваться в пользу лейтенанта. От одного из толчков журналист запутался в длинном одеянии и повалился ничком прямо к ногам Малдуна.

Это был подарок судьбы, и командир «котиков» не стал терять времени. Он подхватил извивающегося на камнях репортера и вскинул его на плечо. Цап и Царап принялись орать на него.

– Не брыкайся, – буркнул Малдун на французском в складки длинного женского платья. – Я пришел, чтобы помочь тебе.

Однако сопротивление журналиста не прекратилось. Малдуну пришлось посильней прижать того к себе, прислушиваясь к крикам террористов. Но конвоиры либо использовали какой-то местный диалект, либо говорили слишком быстро. Так или иначе, но Малдуну не удалось разобрать ни слова.

Если сомневаешься, кричи сам. И погромче.

– Вперед! – заорал Малдун конвоирам на пушту. – Бежим! Быстро!

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские котики [Брокман]

Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть
Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть

Дерзкая и эмансипированная сотрудница Белого Дома США Джоан ДаКоста отправляется на военно-морскую базу, в мир бесстрашных и сильных мужчин.Ее задача – организовать визит президента. В качестве помощника к Джоан приставлен Майк Малдун – прирожденный лидер, решительный и надежный парень. И неожиданно для себя женщина обнаруживает, что увлечена красивым лейтенантом. Джоан, которую в среде политиков считают «своим парнем», сознает, что Малдуну удалось пробить ее защиту. Взаимное притяжение растет с каждым часом. Но Джоан и Майк не подозревают, что их ожидает смертельная опасность, перед лицом которой придется рисковать не только своими сердцами…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь

В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы
Запрет на любовь. Книга 1. На грани
Запрет на любовь. Книга 1. На грани

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу. Так начинается новый виток их непредсказуемых отношений.«Запрет на любовь. На грани» – о любви, не ведающей запретов. О профессионализме, ставящем страсть вне закона. О ревности, мести, нежности и отчаянии. О той грани, до которой дойдут герои Сюзанны Брокманн в этой напряженной, многогранной, криминальной… любовной истории.

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Остросюжетные любовные романы / Фемслеш / Романы