Читаем Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь полностью

Винс повернулся к нему и удивленно осведомился:

– Неужели?

Значит, Джоан всерьез задумалась о замужестве. Что ж, неплохо.

– Я приятно удивлен, – добавил ДаКоста.

Время от времени над головами гостей пролетал вертолет, и от шума его лопастей невозможно было расслышать человеческие голоса. Малдун выждал, когда удалится «Си Хок», и только после этого ответил:

– Я, сэр, поставил ее в такое положение, в котором ей, так сказать, было неудобно разочаровывать меня своим отказом. Поэтому она сказала «возможно». Лично я считаю такой ответ победой.

– Согласен, – кивнул Винс. – Но как вам вообще удалось…

Но Малдун отрицательно покачал головой:

– Простите, сэр, но я… м-м-м…

Ах вот оно что! Теперь все становилось на свои места. Винсу пришлось напрячься, чтобы не рассмеяться. Что ж, парень отличный. Можно сказать, что Джоан повезло.

– Ну, если вам нужен совет от старика, то помните: настойчивость в итоге торжествует. Не отступайте. И неважно, что она будет вам говорить. Стойте на своем. Просто почаще показывайтесь ей на глаза.

Именно так я и планировал делать, – признался Малдун. – А теперь я попрошу вас оказать мне одну любезность. Пожалуйста, не передавайте ей нашу беседу, ладно?

– Ни за что на свете. Нет никакого желания выводить внучку из себя.

Малдун рассмеялся. Да, дедушка прекрасно знал свою Джоан.

– Могу я сегодня быть чем-нибудь полезен вам, сэр? Может быть, вам что-то нужно?

Винс посмотрел туда, где Чарли беседовала с Джоан и еще несколькими женщинами, работавшими в команде президента в Белом Доме. Чарли разрумянилась: без сомнения, ей нравилась эта беседа.

– Спасибо, все просто превосходно, – улыбнулся Майку Винс.

Хусаам Абдул-Фатах свободно прошел на территорию военно-морской базы, избежав обыска.

Правда, ему пришлось миновать металлодетектор и снять обувь, которую охрана все-таки проверила, но помимо этого никакой задержки у пропускного пункта не произошло.

Несмотря на заверения правительства, что в США полностью отсутствуют расовые предрассудки, Хусаам пользовался такой свободой лишь потому, что имел белый цвет кожи и более светлые глаза и волосы, чем другие люди с мусульманскими именами.

Имя Хусаам Абдул-Фатах он принял семь лет назад, после первой встречи с лидерами Аль-Каиды. Тогда же ой понял, что принятие ислама станет для него отличным карьерным ходом. Все это он делал с душевным подъемом. Впрочем, Хусаам был готов поклоняться хоть тыквенной каше, если бы это позволяло ему приносить домой те огромные деньги, которые он зарабатывал сейчас.

Что касается его имени, то оно переводилось примерно так: «меч и слуга открывающего врата к благосостоянию».

А сейчас эти врата были для него открыты настежь. Он имел постоянную, хорошо оплачиваемую работу. При этом она оказалась до смешного простой. Удивительно было и то, что, проработав много лет наемным убийцей, он, талантливый стрелок, равных которому было не найти, теперь славился другим. В основном тем, что умел «растворяться» среди американского населения. Оказалось, что этот величайший дар он унаследовал от своих родителей, Глена и Айрин Кантон из Ленексы, штат Канзас.

Хусаам наблюдал за тем, как какого-то мужчину, внешне напоминающего араба, вывели из общей очереди и особенно тщательно обыскали специальной палочкой-металлодетектором, хотя на то не было никаких видимых причин. Мужчина молчал и терпел, хотя, безусловно, был унижен уже тем, что охрана заметила и выделила из толпы именно его.

Вы только посмотрите! Это же Ибрагим Рахман! Ну разве не само Провидение прислало его сюда? Видимо, Аллах в конце концов все же услышал молитвы Хусаама.

Хусаам не собирался долго находиться на территории базы. Как только начнется стрельба, оставаться здесь станет опасно. Кроме того, о прибытии президентского автомобильного кортежа его заранее должны были предупредить звонком на мобильный.

Однако появление здесь Ибрагима было слишком щедрым даром Господа, чтобы упустить такой случай и не воспользоваться им. Да и местоположение тех мучеников, которые должны были пожертвовать собой и начать стрельбу Хусаам знал. Сам он мог выбрать себе местечко вдали от траектории их пуль.

Хусаам принялся ждать. Если только Ибрагима пропустят на базу, он обязательно последует за ним.

Сэм Старретт с высоты птичьего полета из «Си Хока» номер один наблюдал за тем, как на территорию военно-морской базы через пропускной пункт просачивается толпа зрителей.

Вертолет сделал еще один круг, и Сэм увидел, как охрана осматривает посетителей. Неподалеку от ворот находились собаки, специально натренированные для поиска взрывчатки по запаху. Каждый гость снимал ботинки и проходил проверку рентгеном. Запрещалось проносить с собой пакеты и хозяйственные сумки. Разрешались только небольшие дамские сумочки. Но это же смешно! Как будто женщины, в отличие от мужчин, не были способны на убийство!

Очевидно, крупным политикам просто не встречались на жизненном пути такие дамы, что попадались, к примеру, Сэму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морские котики [Брокман]

Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть
Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть

Дерзкая и эмансипированная сотрудница Белого Дома США Джоан ДаКоста отправляется на военно-морскую базу, в мир бесстрашных и сильных мужчин.Ее задача – организовать визит президента. В качестве помощника к Джоан приставлен Майк Малдун – прирожденный лидер, решительный и надежный парень. И неожиданно для себя женщина обнаруживает, что увлечена красивым лейтенантом. Джоан, которую в среде политиков считают «своим парнем», сознает, что Малдуну удалось пробить ее защиту. Взаимное притяжение растет с каждым часом. Но Джоан и Майк не подозревают, что их ожидает смертельная опасность, перед лицом которой придется рисковать не только своими сердцами…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь

В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы
Запрет на любовь. Книга 1. На грани
Запрет на любовь. Книга 1. На грани

Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу. Так начинается новый виток их непредсказуемых отношений.«Запрет на любовь. На грани» – о любви, не ведающей запретов. О профессионализме, ставящем страсть вне закона. О ревности, мести, нежности и отчаянии. О той грани, до которой дойдут герои Сюзанны Брокманн в этой напряженной, многогранной, криминальной… любовной истории.

Сюзанна Брокман

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги