Маккой выдыхает с облегчением, видя мою спокойную реакцию.
– Она, как ни странно, очень понравилась моим родителям.
Я киваю. Одри могла. Когда ей нужно – она превращается в ангела, да такого, какого свет никогда не видывал.
– Одри в каком-то смысле спасла меня. Родители со спокойной душой отпустили меня сюда без всяких вопросов, когда убедились в том, что в моем окружении еще есть адекватные люди.
Маккой смущенно опускает голову. Мне ясно: он использовал ее как спасательный круг. А Моллиган доверчиво кинулась его спасать.
Глава 12
Призрак в этом лагере
На улице становится все жарче и жарче. Кажется, солнце сейчас в зените. Теперь мы с Маккоем находимся в зоне самого солнцепека, и даже под пальмами невозможно спрятаться от прожигающих кожу лучей. Всего несколько сотен километров от Марилебона, а такая разница в погодных условиях. Угнетающе.
– Маккой!
Резкое восклицание позади буквально вырывает меня из мыслей. От такого неожиданного крика я даже вздрагиваю.
Вместе со мной пугается и сам Эванс. Он стремительно встает с места, поднимая за собой шлейф из песка, обрушившийся на меня. Несколько крупинок даже попадают в глаза. Что за черт?
– Извини, Маккой, не хотела тебя пугать!
Перед нами Мэри или, может быть, Салли. Я так и не запомнила ее имя. Хотя, думаю, каждому она запоминается по одним лишь дорогим вещам и подкупающей красоте. Даже сейчас, в такую жару, она одета в свитшот, со всех сторон украшенный надписью Balenciaga, а донельзя короткие шорты отделаны сверкающими камнями. Дайте подумать, это Swarovski?
– Салли, привет! – Эванс здоровается с ней, краем глаза проходясь по ее необычному образу. Улыбка вовсю блестит на его румяном лице. – Все окей!
– Я тебя искала. – Она бросает на меня взгляд свысока, а затем оборачивается к Маккою, продолжая: – Мы с Мэри, Сандрой и Филиппом планируем отпраздновать вечером начало незабываемых каникул. Ты с нами?
Маккой немного смущается. Или, скорее, его смущает мое присутствие. Если бы не я, он бы сразу согласился. Хочется надеяться на то, что я ошибаюсь. Может, мое шестое чувство меня хоть немного порадует?
– Вечером?
Эванс опускает голову вниз и начинает суетливо себя вести: одна рука за спиной то сжимает, то разжимает кулак, нога бьется в рваном ритме, а улыбка превращается во что-то неискреннее, фальшивое. Будто Маккой одновременно и с нами, и в своем, другом мире. Здесь внешний облик Эванса – его оболочка, а сам он находится далеко-далеко, в своих заоблачных мыслях.
– Эй! – Салли подходит ближе и щелкает пальцами перед лицом Эванса. – Ты с нами?
Маккой реагирует на щелчки, бодро подняв голову. Он задумчив. Интересно быть в роли наблюдателя: такое ощущение, будто я в театре и смотрю за Салли и Эвансом как за актерами.
– Я приду, – тихо отвечает он, словно испытывая стыд за свой ответ. – Во сколько?
– В восемь. У нас с Мэри в домике. Только особо не распространяйся, иначе нас могут спалить. – Салли вдруг смеряет меня угрожающим взглядом. – Не всем ведь можно доверять.
Я хочу рассмеяться ей в лицо. И это говорит та, кого Маккой знает один вечер? Что не так с этим миром? Похоже, мне лучше запастись терпением, иначе в этой поездке я угроблю несколько тысяч своих нервных клеток.
– Нет, Салли, дело не в том, кому можно доверять, а кому нет. Дело в другом. Нужно следить за поступками людей, анализировать их поведение. Ведь тебя может кинуть твоя лучшая подруга, твой парень. В любой момент, Салли. Все будет зависеть от их намерений. И твоя задача – постараться понять, в какой момент они захотят сделать ход конем.
Эти неожиданные философские мысли Маккоя заставляют снова расцвести улыбку на моем лице. Салли оказывается поверженной. Почему-то я сомневаюсь, что она вообще поняла, что сказал Эванс. Ее обычное безразличное лицо, поза принцессы, конечно, говорят за себя – она любимица в кругу своих друзей, в семье. И, кажется, она не ценит вот такие моменты, как, например, сейчас. Только что Маккой закинул удочку на необычный разговор, в котором мы могли бы найти множество истин, но Салли за нее не зацепилась. Она лишь пожимает плечами, разворачивается и покидает нас.
– До встречи, – равнодушно бросает она.
Мы с Маккоем переглядываемся. Когда Салли отходит от нас далеко, я еле сдерживаю в себе огромное желание обсудить с Эвансом тему доверия.
– Ты начал общаться с ними, потому что почувствовал себя в своей тарелке?
Маккой поправляет прическу и скрещивает руки на груди. Я же, не двигаясь, жду его реакции.
– Они веселые. С ними можно многое обсудить. И у нас похожая обстановка в семьях. Ну, знаешь, требовательные родители, возлагающие на тебя огромные надежды.
Что плохого в надеждах? Если родители хотят, чтобы из их ребенка что-то вышло, почему дети так негативно на это реагируют?
– Не знала, что тебя беспокоят надежды.
– Джитта.
Я корчу недовольную мину, и Эванс следом исправляется.
– Джи, тебе не понять. Я же говорил, у нас с ними много общего. Они знают, что я имею в виду.
– Не понять? Неужели потому, что я не родилась в семье миллионеров, Маккой?