– Это не то условие. Ты должна пообещать, что будешь заботиться о ней. Регулярно менять масло. Не игнорировать индикатор состояния двигателя. Проверять тормозную жидкость и давление в шинах.
– Да, сэр. – Харпер решительно отсалютовала. – А теперь дай сюда!
Отдав ключи, он вышел на улицу вслед за Харпер. От ее радостного вопля Макс прыгнул на окно и начал свирепо лаять.
– Какая чистая! А как выглядит! Они заделали дыру на крыше. – В лучах заходящего солнца краска, возвращенная к жизни профессиональным воском, сияла глянцевым голубым цветом.
Харпер уселась за руль и любовно погладила приборную панель.
– Новые датчики?
Люк, наклонившись, заглянул в окно со стороны пассажирского сиденья.
– Почему ты не заводишь ее?
Харпер повиновалась и захлопала в ладоши, когда мотор завелся с первого оборота.
– О боже! Он вообще не скрежещет. Шорти – гений!
Открыв дверь, Люк скользнул на пассажирское место.
– Я передам ему твои слова.
– Большое спасибо, что ты привел ее в порядок, Люк! На это уйдет огромная куча денег, отложенных мной на квартиру и покупку дивана, но мне наплевать. Никогда она так хорошо не выглядела.
– Твои накопления останутся нетронутыми. Это за мой счет. Считай, что это прощальный подарок.
Харпер открыла рот, чтобы возразить, но Люк прикрыл его ладонью.
– Прежде чем ты начнешь вопить, скажу, что последний месяц был самым лучшим в моей… таким, какого у меня давно не было. Ты обжила мой дом, ты все привела в порядок на работе, и ты дала мне то, в чем я нуждался, даже не подозревая об этом. Поэтому я решил таким скромным способом отблагодарить тебя за то, что ты вернула меня к жизни. Если бы я хотя бы на секунду поверил в то, что ты позволишь на прощанье купить тебе новую машину, я бы купил ее. Но я тебя знаю.
Он убрал ладонь с ее губ.
– Ладно, теперь можешь вопить.
– Проклятие, Люк. Теперь я не могу завопить.
– И не можешь настаивать на том, чтобы вернуть мне деньги, если не хочешь выглядеть кретинкой, – ухмыльнулся он.
Черт бы побрал эту сексуальную ямочку. Идеальная картинка. Он, одетый в мягкий свитер, обтягивающий каждую его мышцу, ухмыляется, глядя на нее через солнцезащитные очки, а за его спиной медленно садится солнце.
Именно таким Харпер будет всегда вспоминать его.
Она вздохнула. Она без сожаления сойдет в могилу, любя Люка Гаррисона.
Он похлопал по приборной доске.
– Теперь, когда я убедил тебя принять подарок, поедем, я проголодался.
Выезжая задним ходом с аллеи, Харпер поставила машину на первую передачу.
Мистер Романос лично провел их через весь ресторан к маленькому залу в глубине, предназначенному для особых случаев.
Харпер вместе с Люком остановилась в дверях, наблюдая за царившей в комнате суматохой. Джош заполз под стол, и Тай пытался уговорить его вылезти оттуда. Софи доливала вино в бокалы. Чарли был увлечен беседой с Альдо и Джеймсом, а Клэр с низкорослой толстушкой с проседью в кудрявых волосах разговаривали, склонив головы друг к другу.
– Это мамаша Альдо, миссис Моретта, – прошептал Люк на ухо Харпер, кивая в сторону женщины. Откинув голову назад, та громко расхохоталась. – Она вспыльчивая, поэтому постарайся не вступать с ней в споры.
Стью и Сил спорили насчет корзины с булочками, а измотанная официантка пообещала принести второй заказ. Фрэнк стоял в одиночестве, потягивая пиво.
– Мне будет этого не хватать, – вздохнул Люк, притягивая Харпер к себе.
– Мне тоже, – кивнула Харпер. – Что ж, мы могли бы повеселиться на всю катушку в наш последний вечер.
Сжав ее талию, он подмигнул.
– Дядя Стью, поставь хлеб на стол, – приказал он, когда они вошли в зал.
Раздались аплодисменты, и их окружили со всех сторон, обнимая, пожимая руки и похлопывая по спине. Все говорили одновременно.
Джош высунул голову из-под стола.
– Дядя Люк!
Малыш бросился к своему дяде, и Люк, подхватив племянника, подбросил его в воздух.
– Дядя Люк! Камуляж! – Джош ткнул пальцем в майку камуфляжной расцветки, в которую был одет. – Как у тебя?
– Когда ты вернешься, он станет в два раза длиннее, – поддразнил Тай. – Парень ежедневно съедает пятнадцать фунтов макарон с сыром.
– Не сомневаюсь, – засмеялся Люк. Харпер, обойдя толпу, пробралась к Софи, которая вручила ей бокал вина.
– Держишься?
Харпер кивнула.
– Да.
Она наблюдала за тем, как Люк перекинул Джоша, держа его одной рукой, чтобы обнять тетю Сил.
– Он говорил тебе, что сотворил с моей машиной?
Софи закатила глаза.
– Разве мой братец когда-нибудь что-нибудь расскажет по собственной воле?
– Точно подмечено. – Харпер засмеялась и ввела ее в курс дела.
– Ужасный дурень. – Софи вздохнула, моргая своими водянистыми глазами. – Знаешь, он любит тебя. Он печется о тебе, как о своей семье.
– Я знаю, что он беспокоится обо мне, но не думаю, что он готов полюбить. С другой стороны, я… – Умолкнув, Харпер отпила глоток вина.
– Я знаю, что ты – как раз то, что ему надо, а теперь ты тоже уезжаешь, – шмыгнула носом Софи.