Читаем Притворись мною (СИ) полностью

— Что ты интересно делаешь, что так действуешь на меня? — говорит мне на ушко, от его горячего дыхания у меня мурашки. Честно, я уже боюсь, что он в этот раз мне сделает, чтобы мне было больно. За день два раза уже сделал мне больно. Еще ощущаю след от его ЛАПЫ на своей заднице, и язык болит, после засасывания.

— Готовлю мясо, как видишь, — не оборачиваюсь в его сторону, а он как стоял за спиной так и стоит, еще ближе подвинувшись ко мне.

— Ты знаешь сейчас о чем Я, — нагло обхватывает меня за талию, зарываясь в мою шею.

— Понятия не имею о чем ты сейчас, но отойди, не мешай мне, — и тут слава Богу чайник выключается, Дэмис отходит от меня.

— Я впервые готовлю кофе кому-то, где ваши кружки? — головой указываю на нужный шкафчик.

— Учись быть полезным, — улыбаюсь, совсем не впивается в картину в моей голове, однако он достает кружки.

— Учись не язвить мне, а то…..- молчит, пожирая мою грудь глазами, — я сожгу все твои вещи, — наливает кофе, я как раз заканчиваю с мясом, ставлю в духовку и вместо 200 градусов, ставлю таймер на 150, пусть поголодает.

— Чем тебе не нравится мой сарафан? — забираю свою кружку, присаживаюсь на стул. Он садится рядом, отпивает глоток.

— Пей свой кофе, я скажу, позже, — тоже мне додельник, молча пьем кофе, наконец моя голова проясняется после долгого сна. Дэмис допивает кофе, подрывается, хватает меня под руку, — пошли в твою комнату.

— Зачем это? кажется шас мои глаза выпадут из орбит, но мы шагаем вместе к лестнице на второй этаж.

— Сделаем генеральную в твоем гардеробе, — улыбается.

— Что? — мы уже у входа в комнату Алисы, но я быстро осознаю, что за мои выходки пострадает Алиса и веду его в свою комнату.

— Доставай все свои вещи, кроме тех, что я купил, — садится на мою кровать, не подозревая, что купленные им вещи в другой комнате, комнате Алисы.

— Что ты будешь с ними делать? — я дрожу, от страха.

— Не твое дело! Я ни раз тебе говорил, по поводу одежды, ты не слушаешься. Доставай.

— Дэмис….. - начинаю заикаться, это все мои вещи, мои, я половину их купила сама, откладывала со стипендии, — я впредь буду носить только то, что ты купил. Обещаю.

— Угу, поздно уже, что-то обещать, приступай.

Я снимаю с вешалок все. Платья, джинсы, с полок снимаю топики, футболки, складываю все на кровать рядом с ним. Он сидит довольный, наблюдает, рот до ушей, еле сдерживается, чтобы не рассмеяться громко.

— Нижнее белье, — делает паузу, — и носки с колготками можешь оставить.

Я скоро взорвусь. Клянусь, не знаю что он собирается делать с моими вещами, но чувствую ничего хорошего. Ложу сверху последний топик, он рукой давит на стопку рядом с собой, как бы прессуя.

— Все. — Я вижу, — хватает все на руки и несется прочь с комнаты, роняя по пути несколько платьев. Я несусь следом, подбираю.

— Ты куда? — голос дрожит, ладони потеют. Сердце готово выпрыгнуть из груди.

— Открой двери, быстро, и подбери то, что уронил, — открываю двери, и иду следом. До мусорного урна…….

— Ты что собираешься делать? — он не отвечает, а выкидывает все в урно, забирает у меня все, что я подобрала и тоже отправляет в урно, — ты сумасшедший? — кричу, подхожу к урну, слезы ручьем падают по щекам, — зачем? скажи зачем ты так сделал? — я кричу, не могу сдерживать себя, знал бы он, в чем я себе отказывала, чтобы накопить на все это.

— Успокойся, они тебе не понадобятся, я куплю тебе платьев, все, что ты захочешь, только по приличнее, — он подходит, хочет увести меня от урны, только тянет руки ко мне и у меня начинается истерика, бью кулаками его в грудь.

— Я ненавижу тебя, слышишь? — кричу на весь двор, — мне от тебя ничего не нужно. Ничего.

— Я не спрашиваю, чем скорей это до тебя дойдет, тем лучше для тебя, — хватает меня, перекидывает через плечо и несет домой, я не перестаю его колотить, теперь его зад, — успокойся уже! — на кухне ставит на ноги, сам тоже дышит часто и громко. Наверное не ожидал такой реакции от меня, я не могу остановить проклятые слезы.

Моя грудь поднимается высоко, так громко я дышу. Обида душит в горле, слезы текут по лицу. И самое обидное, что я ничего не могу изменить. Вещи из мусорки уже не достану. Не могу успокоиться.

Выхожу из кухни, несусь в сторону уборной, а он следом. Захожу, закрываю за собой дверь и получается опять перед его носом. Мне плевать. Умываюсь холодной водой, на столько сильно я проливаю на себя воду, что сарафана, спереди становится мокрым и липнет к коже, выделяя соски. Чуть прихожу в себя. Но обида не уходит. Стук в дверь.

— Выходи, хватит… — не договаривает, я открываю дверь, прохожу мимо, цепляя его руку, ухожу на кухню, к духовке.

Боже, какая я дура? Зачем поставила на 150 градусов? Ворчу и повышаю градус духовки, пусть быстрей подавится и свалит отсюда. Поворачиваться не успеваю, он подходит, ставит руки по обе стороны меня на столешницу. Теперь я в кольце из его рук.

— Что опять не так? — прикрываю глаза, стараюсь быть спокойной.

— С тобой все не так, — приближается ближе, полностью впечатываясь в моё тело. Я чувствую его крепкие мышцы, и эрегированный орган, который впивается в мои ягодицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература