Читаем Притворись моей кицунэ полностью

— Сегодня мы приступим к занятиям, госпожа Хитоми-сан. Наложница императора должна аккуратно и медленно есть, подавать еду, чай и саке, не разливая их и не издавая звона посудой. Должна уметь развлечь императора. Вы умеете петь или играть на кото, может складываете стихи, или, возможно, танцуете?

Девушка стыдливо покраснела. Она умела готовить еду и печь хлеб, шить простую рабочую одежду, стирать и убирать в доме, работать в их небольшом огороде, помогающем прокормить большую семью, но даже читать и писать на своем родном языке она не могла, учиться этому ей было ни к чему. Но сейчас, ей было неловко и стыдно, она больше годилась в служанки, чем в императорские наложницы.

— Тогда мы попробуем все понемногу, возможно, к чему-то у вас проявится способность.

— Спасибо Иоши-сан. — девушка поклонилась.

— Завтрак уже принесли, садитесь, пожалуйста, а я посмотрю, правильно ли вы едите.

Следующие три дня Иоши не отходила от новой наложницы. Она постоянно ее обучала и пыталась выявить скрытые способности. Игру на кото, любимом инструменте императора, пришлось исключить сразу. Этому многострунному инструменту пришлось бы слишком долго обучаться, начиная с самых азов нотной грамотности. От пения тоже отказались, хотя Лина всегда считала, что голос у нее мелодичный, но наставнице его звучание не понравилось. Сочинять стихи девушка не могла, для этого она слишком слабо владела языком и не понимала подтекста и сути многих высказываний. Сумиэ тоже оказалось не для нее, девушка никогда не держала в руках кисть или перо, от того на тонкой бумаге расплывались лишь черные пятна туши, вместо двух изящных карпов. Они пробовали даже постигнуть искусство икибаны, но Лина не смогла понять, отчего наставница чуть не упала в обморок, когда девушка набрала в саду большую охапку цветов. С сестрами она любила собирать букеты полевых цветов, в этом не было ничего сложного, что же на этот раз она сделала не так? В итоге, женщины остановились на танце со специальными веерами с длинной шелковой тканью. Легкие и красивые веера-вейлы сразу же понравились девушке, она закружилась с ними в танце, и наставница смогла оценить природную грацию молодого стройного тела.

Уже через пятнадцать минут в небольшом садике перед домом Лины устроились девушки-музыканты, они расселись на подушках и стали играть, а Иоши показывала простые, но эффектные движения с веерами.

— Откуда вы столько знаете и умеете, Иоши-сан? — спросила девушка после урока.

— Я была одной из лучших гейш в городе цветов[2], в свое время. Я с детства обучалась вести чайную церемонию, развлекать гостей пением и музыкой, я умею танцевать в разных стилях, сочинять стихи и вести беседу. Я обучила не одну майко[3], и уже восемь раз встречала цветение сакуры во дворце тэнно, многие из наложниц были моими ученицами.

— Но вы никогда не были наложницей?

— Нет. Но во дворец меня пригласил сам дзёко хэйка[4], раньше он часто посещал мой чайный домик.

— Для меня большая честь учиться у вас, Иоши-сан. — поклонилась девушка.

— Вы очень красивы, Хитоми-сан, но совсем ничего не умеете, будто свалились с неба. Нам нужно очень много заниматься, чтобы не расстроить господина. Завтра он желает, чтобы вы прислуживали на встрече с одним из вельмож. Это большая честь и еще большая ответственность. Если что-то пойдет не так, накажут не только вас, но и меня.

— Я постараюсь не подвести вас.

[1] Соловьиные полы — скрипучий пол делался специально для того, чтобы никто не мог подкрасться незаметно.

[2] Город цветов — ханамати, название специальных районов, где жили и работали гейши.

[3] Майко — ученица, будущая гейша.

[4] Дзёко хэйка — император на покое.

<p>Глава 5</p>

Но насладиться спокойным вечером девушке не дали, в саду появилась служанка, передавшая, что император желает, чтобы Хитоми-сан присутствовала при его вечернем омовении.

— Сегодня вечером? Ох, у нас совсем нет времени! — Иоши всплеснула руками так, будто они уже опоздали. — Госпожа, вам срочно нужно в купальню.

— Я же помоюсь вечером? — удивилась Лина.

— Госпожа, вы же не собираетесь предстать перед императором в таком виде! Вы потная и растрепанная.

— Я совсем не потная! — обиделась девушка.

— Вы должны помыться и поменять кимоно. Служанки сделают вам прическу. По-другому никак нельзя. — упрямо стояла на своем Иоши.

Лина вздохнула и отправилась в купальню, за несколько дней жизни в гареме, она мылась уже больше раз, чем за год дома. После, ей уложили волосы, украсив на этот раз прическу цветами. К назначенному времени ее проводили к горячему источнику, в котором любил отдыхать тэнно.

Перейти на страницу:

Похожие книги