«Ну, это вряд ли», – подумала я, но вслух ничего говорить не стала, послушно оделась и следом за мужем вышла на мороз. Сегодня не мело, и погоду можно было даже назвать приятной. Прежде чем двигаться, Грис остановился рядом со мной и пробормотал какое-то заклинание. Сапоги на секунду полыхнули синим. Я не сразу поняла, что изменилось. Разницу почувствовала, только когда пошла следом за Грисом по сугробам. Ноги больше в них не проваливались, я словно шла по снегу на широких охотничьих лыжах.
– Придется идти пешком, – заметил он. – Тут не очень далеко. От ворот графства нас довезут. Я вчера не рискнул взять с собой лошадь.
Я даже кивать не стала, просто приняла к сведению и продолжила идти дальше. Без ветра было не противно и не страшно. Только утомительно. Мы вышли на плато, с которого открывался совершенно шикарный вид на замок вдалеке. Даже я заметила, что магический фон над замком нестабилен. В небе над самой высокой башней вспыхнуло на секунду, потом исчезло яркое, похожее на северное сияние марево. Грис остановился как вкопанный и посмотрел на меня со смесью ужаса и ненависти.
– Что это? – удивленно поинтересовалась я и тут же сделала испуганный шаг назад, так как глаза Гриса горели, словно две головешки из костра. Он был бешенстве. И эта злость была направлена на меня.
– Так это была подстава? – рыкнул он и в один прыжок добрался до меня. Я не успела даже пикнуть, как сильные руки сжали шею, заставив захрипеть. Ситуация стала крайне опасной. – Ты сбежала по приказу отца? – в гневе спрашивал он. – Выманила меня из замка? Дала ему возможность выпустить зло? Ты хоть понимаешь, чем это чревато?
– Я вообще ничего не понимаю! – Слова вырвались из горла непонятным каркающим хрипом. Руки мелко дрожали, а я действительно не могла понять, что случилось и в чем он меня обвиняет. Какое зло? О чем он?
– Не ври! – Давление на горло усилилось, и я перепугалась не на шутку. Если не смогу его в ближайшее время убедить, что не виновата в том, в чем он меня обвиняет, то, скорее всего, погибну. – Твой отец давно замыслил это… и даже тебя не пожалел? Он ведь знал, что ты – гарант.
«Гарант чего?» – хотела крикнуть я, но руки сжимались сильнее, и я поняла, что дальше не имеет смысла играть. Золото расползлось по радужке, а по шее пробежала волной чешуя, укрепляя мышцы, позволяя мне выровнять дыхание. И отвоевать себе еще хотя бы немного времени. Со змеей, пусть даже в человеческой оболочке, справиться сложнее, чем с нежной и трепетной блондинкой.
На лице Гриса отразилось изумление, а потом он увидел мои змеиные глаза и от удивления даже ослабил хватку, я, воспользовавшись моментом, оттолкнула его со словами:
– А он не мой отец!
Глава 16
На острие ножа
Лицо Гриса несколько раз поменяло выражение, и я была твердо уверена, что он меня убьет прямо тут. Даже приготовилась снова бежать куда глаза глядят, жалея, что призналась так быстро. Впрочем, смерть мне грозила и до этих слов.
– Что ты сказала? – еще раз уточнил мужчина.
Пока он снова не кинулся меня душить, я быстренько отскочила в сторону, понимая, что вид имею сейчас нечеловеческий и жуткий. Но вряд ли Грису привыкать, прошлая любовница у него вообще демоница! Сомневаюсь, что вид нагайны с огромными желтыми глазами и пробегающей по коже серебристой чешуей приведет его в состояние шока. Сейчас ему, вообще, похоже, было наплевать, что за существо стоит перед ним.
– Он не мой отец, – послушно пискнула я. – Он нанял меня…
– Зачем? – Голос тихий, но от него ледяными мурашками по спине пробирается страх. Следовало быть очень и очень осторожной. Как никогда ранее.
Я чуть было не ляпнула, «чтобы убить тебя», но все же решила несколько смягчить правду и сказала:
– Чтобы защитить свою дочь от маньяка, который убивает жен….
– Да неужели! Что этот мерзавец хотел от тебя?
Глаза полыхали алым, и Грис снова надвигался на меня шаг за шагом. Я от страха едва не потеряла дар речи. Но вовремя вспомнила уроки мадам Совари – не можешь сбежать или противостоять противнику, постарайся его заболтать.
– Он нанял меня, чтобы я вместо его дочери вышла за тебя замуж, а потом… – Я пожала плечами и нерешительно ответила: – Укусила…
– И ты так просто согласилась? Ну да, конечно же! – Он хмыкнул. – Ты же змея, хладнокровная гадюка…
– Но-но! – возмутилась я и быстро переместилась в сторону, пытаясь уйти от мужчины, который приблизился ко мне вплотную. – Во-первых, ты сам не лучше! И слухи, похоже, не врут. Ты же держишь в подвале саркофаг своей якобы пропавшей без вести жены! Или хочешь сказать, что он пуст и стоит там просто так для красоты? И цветочки ты туда таскаешь исключительно из-за любви к флористике.
– А ты не суйся, куда тебя не просят! – рыкнул он, и я испытала разочарование от того, что Грис даже не попытался оправдаться. Все же я была права. И заказчик не врал мне.
– Одно это – повод тебя укусить!
– Но ты не стала… или не смогла?