– Да, Этельберт, – подтвердила Агата. – Этот человек пришел, чтобы засвидетельствовать свое почтение перед отъездом в продолжительную поездку по Северной Америке.
По гостиной снова пронесся вздох, однако миссис Симпсон, кажется, что-то заподозрила. Агате эта женщина, возможно, понравилась бы, но только при других обстоятельствах. Хотя…
Разве такая, как она, захотела бы подружиться с лгуньей?
Саймон поклонился каждой леди по очереди, потом подошел к хозяйке дома.
– Разве у тебя нет какой-нибудь шпионской работы? – прошипела Агата сквозь зубы. – Что, если Наполеон стучится к тебе в дверь в это самое мгновение? Ведь у тебя есть дверь, не так ли?
Саймон слегка поклонился.
– Есть и, кстати, очень красивая, причем в доме, расположенном в весьма респектабельном районе.
– Вот и отправляйся туда сию же минуту.
– Нет уж, лучше я останусь. Нам с тобой нужно поговорить.
– Я так не думаю. Едва ли с твоего языка может слететь что-нибудь, кроме лжи.
– Агата, я всего лишь…
– …выполнял свой долг. Избавь меня от твоих оправданий, я сыта ими по горло.
Собравшиеся в гостиной дамы пристально наблюдали за ними, с жадностью пытаясь уловить каждое произнесенное шепотом слово, и Агате вдруг захотелось, чтобы все они ушли, включая Саймона. Однако, как назло, в этот миг изобретательность покинула ее, и она лишь могла думать о том, как все это трудно и досадно. Она нагромоздила вокруг себя гору лжи и теперь плохо спала по ночам, опасаясь, что все это безобразие однажды рухнет ей на голову.
Впервые она почувствовала себя в ловушке. Стены комнаты и люди как будто сдвинулись вокруг нее, и ей стало трудно дышать.
Глава 17
Должно быть, Саймон увидел, что с ней происходит что-то не то: шагнув к ней, он решительно поддержал ее за локоть.
– Боюсь, моей дорогой сестре необходимо отдохнуть. Надеюсь, леди извинят нас…
Гостьи, щебеча что-то на прощание, продолжали бросать на Саймона завороженные взгляды, а миссис Симпсон, прощаясь с Агатой, коротко пожала ей руку.
– Прошу вас, приезжайте ко мне, миссис Эпплкуист, или пришлите за мной, если вам потребуется помощь.
Сначала Агата заставляла себя улыбаться каждой из них, но вскоре поняла, что в роли вдовы ей не обязательно сохранять бодрость духа, и просто кивала в ответ на соболезнования.
Наконец посетительницы ушли, и Саймон, отведя ее на кухню, усадил за стол, а кухарка поспешила принести чаю. После утомительного щебета гостей в кухне было очень тихо и тепло. Тишину нарушали лишь бульканье в кастрюлях, стоявших на плите, да тихое потрескивание огня в очаге.
– Пей! – приказал Саймон, втискивая, фарфоровую чашку с горячим чаем в дрожащие руки Агаты. – Ты что-то не выглядишь счастливой, освободившись от ненавистного мужа. Наверное, плохо спала?
Агата закрыла глаза, потому что ей было невыносимо смотреть на его красивое лицо с такого близкого расстояния, и отхлебнула большой глоток чая. Чай позволил ей расслабиться, и она, отодвинув чашку в сторону, положила голову на скрещенные руки. Не будет она смотреть на него. Не станет упрашивать прижать ее к себе, чтобы она могла почувствовать его тепло и силу.
– Ах, как же мне все это надоело! – Пробормотав эти слова, Агата уткнулась взглядом в стол.
– Ты, конечно, не ждала, что я вернусь.
– По правде говоря, ждала, но меня раздражает нечто совсем другое. Будь любезен, скажи, почему ты здесь? Если тебя беспокоит, не сбежал ли мой братец, то он по-прежнему здесь и постепенно приходит в себя.
– Ничего другого я и не ожидал.
– Значит, ты здесь не для того, чтобы охранять Джейми?
– Я пришел, чтобы увидеть тебя и поговорить о произошедшем с нами обоими…
– С нами? Невероятно. Кто раздевал тебя? Я. Если уж на то пошло, то кто раздевал меня? Тоже я! – На ее глазах выступили слеза. – Просто я думала, что делаю это с кем-то другим.
– Я тоже.
Что верно, то верно. Он думал, что она доступная женщина, содержанка, которая швыряется деньгами любовника и пускает к себе в дом незнакомых мужчин.
Только сейчас Агата окончательно поняла, какой, должно быть, показалась ему. Получалось, что она лгала, хотя и непреднамеренно.
– Я думала, ты знаешь, что Джейми мой брат…
– Дело не в нем, а в том, что я тебя обесчестил.
– Обесчестил? Но я была замужней женщиной, а теперь стала вдовой. Моему следующему мужчине было бы странно узнать, что я – девственница.
Саймон пристально посмотрел на нее. Агата и не подозревала, что взгляд синих глаз может прожигать насквозь.
– Следующий мужчина?
– Да будет тебе известно, у меня уже есть предложение выйти замуж.
– От кого?
Агата отклонилась на спинку стула. Она упомянула о предложении только для того, чтобы поддразнить его, но он отреагировал куда как серьезно. Таким Саймона она еще не видела и даже без труда представила его возглавляющим целую банду шпионов и убийц. Ей не хотелось отвечать на вопрос, чтобы не выпустить на свободу зверя, которого сама раздразнила, но деваться было некуда.
– От Реджинальда.
– Какого еще Реджинальда?
– Реджинальда Пизли, моего соседа, живущего к западу о тЭпплби.
– От Мерзкого Реджи? – Саймон вскочил. – Ты не можешь… Я не позволю…