Читаем Private полностью

Colleen’s blank expression became a smile. She laughed and then she was swept up in a kind of hysteria that turned to sobs. She put her hands up by her cheeks, and I saw shocking white bands of gauze and tape binding her wrists.

The gauze was striped with bright blood, which was seeping through.

What had she done?

“I told Mike not to call you. I’m mortified for you to see me like this… I’ll be all right. Please go, Jack. I’m fine now.”

“What were you thinking, Colleen?”

I thought back over the past weeks and months. I hadn’t noticed that Colleen was depressed. How had I missed it? What the hell was wrong with me sometimes?

“I was completely daft,” she said. “I just hurt so much. You don’t have to tell me again. I know it’s over.”

“Colleen. Oh, Colleen,” I whispered.

She closed her eyes, and shame washed over me. Guilt and shame. I did care about Colleen, but she cared more. It had been selfish of me to stay with her for so long, when I knew we’d gone as far as we could go. I’d hurt this woman-and she’d done this to herself. What a terrible thing.

I don’t know how long the silence between us lasted. Maybe it was only a minute, but it was time enough to think about what Colleen meant to me and to try to imagine a future for the two of us. It was sad, but I just couldn’t see it.

“At least you won’t be having to listen to my queer way of talkin’,” she said.

“Don’t you know that I love to listen to your voice?”

“You were good to me, Jack. Always. I won’t forget that.”

“Damn it, Molloy. I want you to be happy.”

She nodded, tears slipping down her cheeks.

“You too,” she said. “I want that for you too.”

Neither of us said another word.

I kissed her good-bye, then I walked out, and I knew I would never see Colleen again, and that was my loss.

I had let another good woman get away, hadn’t I? What the hell was wrong with me?

<p>Chapter 119</p>

I HAD PLANNED a “wrap party” at the Pacific Dining Car to thank the guys in the lab as well as the primaries on the Schoolgirl case for a job extremely well done.

After seeing Colleen, I couldn’t celebrate and I couldn’t fake it.

I phoned Sci, told him I had a family emergency, and asked him to stand in for me as host. Then I did the unthinkable. I turned off my phone.

I drove to Forest Lawn, an old and sprawling cemetery where dozens of celebrities were buried. My sweet mom was buried there too.

She’d been taken down by a previously undiagnosed heart disease during the heat and ugliness of my father’s trial. It was a sharp, unexpected ending to an unfulfilled life. Maybe it was my mother and father’s bad relationship that kept me away from marriage.

I took off my jacket and sat on the grass near her simple stone, engraved with hands folded in prayer above an inscription: “Sandra Kreutzer Morgan is with God.”

A lawn mower hummed in the distance, and I saw the flash of Mylar balloons, probably hovering over the grave of some poor child buried nearby.

I didn’t talk to my mother’s bones or her spirit. I didn’t even pray until just before I left.

But I thought about the good times we’d had together: the rare picnics, a few tailgate parties after football games, watching Peter Sellers movies with her on late-night TV. She had probably seen The Pink Panther a hundred times. So had I. So had Tommy.

I grinned thinking about that, and after a while I rolled my jacket into a pillow and lay down. I got mesmerized by the slow shifting of the oak leaves in the branches overhead.

And then I fell off the planet for a while.

I must have slept long and deep, because I was awakened by a groundskeeper shaking my arm, saying, “Sir, we’re closing. You have to leave, sir.”

I touched Mom’s stone, found my car, and as the horse knows the way to carry the sleigh, my car seemed to drive itself to a pretty carriage house I knew well in the flats of Beverly Hills.

I parked on Wetherly, a tidy residential block, and sat for a while just looking at Justine’s small, beautiful house. I turned my phone back on and tapped in her number.

Justine answered on the first ring. “Jack. What was this family emergency?” she asked. “You missed the party.”

“Colleen is going back to Dublin,” I said. “We talked it over. After that I went out to Forest Lawn. I needed time to think.”

“Are you okay?”

“Sure.”

“ ‘Sure,’ he says,” Justine said, tweaking me. “Well, I’ve had to do some mental reorganization of my own. See, um, Bobby dumped me to go back to his wife. Too bad for Bobby, though; she didn’t want him anymore.”

I wanted to comfort Justine, and at the same time I was happy to hear this breaking news. Justine was too good for Bobby Petino, or to get tainted by the smudge and stink of California politics.

I wondered where Justine was right now. I pictured her in a chaise in her study, or lying in bed with the TV turned down, a glass of wine in her hand. My emotional pull toward her was almost a physical force.

“What are you doing right now?” I asked.

“Why?”

“I could come over,” I said. “Just for a while.”

There was a deep pause that I filled with hope.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер