Читаем Привет, Чума полностью

— В верхах точно заинтересуются этими способами…, и дружба с Рэйсом тебе не поможет, — заметил волколак.

— Что тебе в словах: «Синдиката они не касаются» непонятно было? А насчет Рэйса не беспокойся — он в курсе… Верховный же меня и учил этому фокусу.

Санжо переглянулся с артефактором и молча стал наливать по-новой.

— Так что будем решать по черножопому? Синдикату он нужен позарез, — панда взял в лапу помидорку, покрутил ее рассматривая со всех сторон и неожиданно выдавил ее в свой, пустой пока, стакан.

— Мне он тоже нужен, причем первому… А вот потом отдам его Синдикату, — Фрик посмотрел на собутыльников, — Поможете?

Пандис кивнул не задумываясь, он не так зависел от Синдиката, как Санжо. Но и волколак, немного подумав, согласно махнул головой.

— Думаю Макоя надо отправлять в дальнее путешествие по Древу, а его тушку предъявить Синдикату, как труп Ниги, — продолжил магистр, — Потом конечно все всплывет, но мы скажем, что Чума новичок на Фелисе и в Мардусе никого еще не знает. По всем приметам она опознала Нигу и случайно грохнула его, нажав не на то, что надо. Пандис, у тебя найдется какой-нибудь заковыристый ствол, с которым Чума еще не работала и может напортачить при стрельбе? Уберем Макоя из него и отдадим ей, пусть будет всегда при ней… и днем, и ночью.

— Найдется, — невозмутимо ответил оружейник и разбавил кровь мёртвого помидора живительным напитком.


Кухня


— Вот пидорасы трухлявые, — сказала я вслух, сидя рядом с телепатом на кухне и слушая его моноспектакль в трех лицах. Но предупреждена — значит вооружена… Да еще и новую игрушку дадут, неизвестной мне пока конструкции. Думаю, кое-кто скоро узнает, чьи в лесу шишки.

Опоссум усмехнулся моим мыслям и растрепав мне волосы, полез в холодильник.


[11] Междометие у оборотней (в основном волколаков).

1. Употребляется для выражения восхищения, раздражения, удивления и т. п.

2. Употребляется для усиления выразительности, подчёркивания значения того или иного слова

Глава 7

В которой я путешествую в канализации, а потом у всех мужиков на пол-шестого.


Сортир…

Как много в это место

Из жопы русского слилось. [12]

Мдя… Перед спуском в канализацию отчего-то взгрустнулось.

Спустившись по металлической лесенке, вделанной в стену колодца, я оказалась… на самой настоящей набережной. Неширокая река текла между облицованных камнем берегов. Вдоль реки в обе стороны разбегались пешеходные дорожки шириной метра два, с невысокими перильцами со стороны воды.

Однако кучеряво живут в Мардусе местные смотрители выгребных ям… ну и контрабандисты, естественно, тоже.

Отсутствие запаха дерьма и гнили не удивило, гадить местные предпочитали на площадках с песком, а пищевые отходы шли в промзону, откуда уже распределялись на фермы. Впрочем, небыстрое течение несло какой-то мусор, но в моем старом мире восемьдесят-девяносто процентов рек были гораздо грязнее местной канализации.

Моя группа и Басмач уже ожидали меня внизу — оборотни спустились сюда незадолго до меня. Несколько минут перед спуском у меня ушло на получение от Пандиса незнакомого мне прежде парализатора взамен привычного стреломета, и выслушивание нудной лекции по эксплуатации данной пукалки в полевых условиях. По внешнему виду это оружие напоминало уменьшенный русский народный инструмент. Теперь у меня за спиной висела эдакая гавайская балалайка. Деревянных ложек еще за поясом не хватало, и гармони в руках.

— Идем налево, — сказал Санжо, — И давай без шуточек, Чума, про мужиков и левые направления.

— Как скажешь, начальник, — ответила я, доставая из-за спины новую игрушку. Парализатор весил немного больше стреломета, но был компактнее и убойнее. Дальность у него была всяко поболее, чем у метательного оружия, да и с начинкой у него полный порядок. Всего одно попадание и противник будет или парализован на пару минут или станет вялым овощем навсегда. Это уж как выставишь силу заряда на рукояти.

Волколак с Фрикаделькой пошли в авангарде, Червовые Тузы замыкали процессию, ну а я шла в середине колонны, обозревая окрестности в поисках шедевров дренажной архитектуры.

Так мы продвигались примерно с полчаса, но обзорная экскурсия меня не впечатлила — достопримечательностей не встречалось, а унылый пейзаж упрямо не хотел меняться. В итоге мы дошли до отмеченной точки на имеющейся в голове Санжо карте. Нужным нам местом оказалась узкая шахта, вертикально уходившая вверх, с лестницей-трапом внутри — полной близняшкой той, по которой мы спустились на берега мусорного водостока.

Пока я рассматривала лестницу, по приказу волколака вся команда начала перекидываться в человеческий облик — все же не обезьяны собрались в команде, лазать по вертикальным поверхностям в истинном обличье трудновато.

Кста-а-ати…

— А бывают обезьяны-перевертыши? — громко задала я вопрос, рассматривая лесенку, по которой предстояло возноситься наверх.

— Бывают, но на Фелисе они большая редкость, — ответил мне Фрикаделька за моей спиной.

О сколько нам открытий чудных…

Перейти на страницу:

Похожие книги