Читаем Привет, Чума полностью

Стремглав пронесясь мимо нас, Червовые попытались с разбега проскочить в дверь подвала. Почему попытались? Да потому что Серому было просто невозможно затащить в проем двери Макоя, лежавшего у него на спине поперек, а не вдоль. Харис ему помогать не спешил в виду своей полной занятости. Именно в этот момент он с воплями пытался расцепить челюсти Спиркса, сомкнувшиеся на его левой ляжке. В облаке пыли и летающих клочков шерсти метался Фрикаделька, который пытался оторвать Спиркса от Хариса, одновременно подхиливая бедолагу.

Раскидать свалку у двери удалось только совместными усилиями Макжи и Фрика. Телепат опрокинул на дерущихся бочку с водой, стоящую у входа, а магистр, не найдя в своем арсенале ничего более лучшего, накрыл всю площадь творимого безобразия заклинанием усыпляющего действия. Срубило всех, даже Фрикадельку в прыжке… но только не озверевшего Спиркса, который с еще большим упорством продолжил терзать уже не сопротивлявшуюся тушку Хариса. Видимо у него сработал какой-то артефакт защиты. Его вырубила я, нежно приголубив сзади коротким ударом приклада по затылку.

Пандис и Санжо, стоявшие невдалеке в полном изумлении от уведенного, молча смотрели на застывшие в неестественных позах тела. Их взгляды перемещались со связанного пленника на команду Червовых, и с Фрикадельки на енота-артефактора, "пустившего корни" из задницы. Наконец Санжо наткнулся глазами на меня и поманил к себе лапой.

— Расскажи-ка мне Чума, кто этот связанный, почему он в таком виде и что торчит у него из… сраки? Ты вроде как сейчас должна быть вот с этими дебилами в клубе и нервировать там местных охранников, — волколак повел лапой в сторону моей команды.

Ответить я не успела, к нам одним прыжком подлетел магистр. О чем-то недолго пошептавшись с Пандисом и Санжо они втроем пошли на кухню, зацепили там большую бутыль с чем-то прозрачно-золотистым, огромное блюдо с закусками и мясом и поднявшись наверх закрылись в лаборатории. Ушли на совещание, стало быть.

Подошедший поближе опоссум, покрутил головой, обозревая близлежащее пространство по периметру и сказал, обращаясь ко мне:

— Вот и не лень этим старым дебилам запираться? Мы же с тобой сейчас все равно все узнаем.

И подмигнув, потащил меня на кухню на ходу рассказывая в лицах и подражая голосам, что сейчас происходит в лаборатории.

*****

После кухни, на которой опоссум мне в деталях передал весь разговор магов наверху, мы с Макжи пошли в каморку, куда прислуга отнесла всех упокоенных, и увидели там картину маслом.

Срок действия усыпляющего заклинания закончился и народ начал потихоньку приходить в себя. Очнувшийся Спиркс начал орать с удвоенной силой, потому что не мог даже присесть — сучок-то он так и не смог вынуть, видимо у него случился очковый спазм. Впрочем, орал он не долго — вид веселящихся, живых и целехоньких Тузов, что-то перемкнул в голове Спиркса. Он поднатужился и в районе его… эмм… таза, что-то громко хрустнуло и на землю посыпались щепки.

Сюда уже пришли и маги Синдиката вместе с магистром. Их морды с подозрительно блестящими глазами лучились благодушием.

Короче мы все нечаянно попали на лекцию полосатого артефактора о применении женских предметов скорой сексуальной помощи в тяжелом деле добывания крупиц правды из залежей лжи.

Пленник сидел на полу уже во второй ипостаси, но по-прежнему связанный и с повязкой на глазах. Народ же разделился на "кружки по интересам". Отдельной группкой стояли маги, моя команда стояла за спиной Макоя, а мы с опоссумом встали отдельно, в сторонке от всех.

Оказалось, что никто из ответственных за операцию лиц не стал читать инструкцию к артефакту. Даже пролистать гайд в картинках, прилагаемый к инструкции, никто не удосужился. Весило это руководство килограмма три, ну точь-в-точь "Желтые страницы" в моем старом мире. Я и там-то никогда не читала мануалов, а тут и вовсе закинула этот талмуд в дальний угол. Что я, с каким-то дилдо не разберусь?

Но видимо я недооценила силу и высоту полета мысли его создателей. Кто же мог подумать, что два старых хрыча усовершенствуют этот дамский утешитель до такого, недоступного простому бессмертному, космического уровня.

Первая наша ошибка заключалась в отсутствии смазки на амулете. На мою вполне резонную фразу, что без смазки-то оно получше будет, Спиркс заорал:

— Молчи в ссаную тряпку, дилетантка сисястая, когда мэтр говорит тебе умные вещи! Состав из солидола и вазелина специально обработан магически — туда идет на сухую, а вот обратно уже со свистом. Сделано сие не с бухты-барахты, а для убыстрения темпа и предотвращения нагрева рабочей части артефакта, что и подтвердилось в ходе многочисленных экспериментов. Пациенту при этом очень некомфортно, уж поверьте старому артефактору.

Все уставились на него с немым вопросом на мордах. Спиркс обвел всех взглядом и быстро добавил:

— Испытывалось на преступниках… и добровольцах. Я только наблюдал, Пандис не даст соврать.

Все перевели свои взгляды на панду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика