— На сегодня все. Ваших родителей предупредили, когда вы освободитесь, а если вдруг кого-то не встретят, подойдите ко мне, что-нибудь придумаем. Я дождусь, пока все разойдутся.
Я остаюсь в классе последней. Мама, скорее всего, зайдет за мной сюда, но я хочу уйти самостоятельно, поэтому направляюсь к двери. Мистер Димминг меня окликает. Я разворачиваю коляску.
— Надеюсь, ты не слишком расстроилась. Я просто хотел оградить тебя от ненужных переживаний.
— Все в порядке,
— отвечаю я Эльвириным голосом.— Завтра я объявлю результаты и скажу, кто вошел в команду. Ты ведь понимаешь, что нет никаких причин огорчаться?
— Я понимаю. В команду войдут восемь лучших?
— Да, четыре основных игрока и четыре запасных.
От усталости мне тяжело себя контролировать — изо рта стекает нитка слюны. Мистер Димминг точно считает меня умственно отсталой, да еще и неряхой. С кричащим пятном от супа на блузке.
— Хорошо. До свидания.
— До свидания, Мелоди. До завтра. И… м-м… тебе бы надо вытереть рот.
Я вытираю рот рукавом — рукавом блузки, залитой супом. Представляю, что он обо мне думает.
В дверях на меня налетает запыхавшаяся мама.
— Как дела, доченька?
— Хорошо.
— Спасибо, что дали ей возможность участвовать, мистер Димминг!
— Не за что, миссис Брукс. Мелоди — славная девочка, она делает удивительные успехи.
«Мам, пойдем!»
— печатаю я.Мне нужно в туалет. И вообще, хочу домой.
Глава двадцать первая
Сходить в школе в туалет — целое дело. Меня надо достать из коляски, посадить на унитаз и держать, чтобы я не упала. Естественно, вытереться сама я не могу.
Когда это делает мама — еще ничего. Но когда помощница в школе — всегда ужасно. По инструкции ей положено надевать одноразовые перчатки наверное, чтобы не подцепить от меня какую-нибудь заразу. Это самый неприятный момент во всей процедуре. Обычно в школе я стараюсь терпеть, но во вторник так нервничала, что пришлось проситься в туалет дважды.
Потом я отправилась на уроки в пятый класс. Писавшие тест оживленно его обсуждают. Я прислушиваюсь к каждому слову.
— Легкотня! — говорит Коннор.
— Все равно я наберу больше баллов, чем ты, — самоуверенно заявляет Клер.
— Ничего себе легкотня, — вмешивается Роуз. — А вопросы по географии? Я про некоторые страны даже не слышала.
— Да и по математике тоже, — добавляет Джессика.
— Чего вас так заклинило на этом тесте? — говорит Родни.
— Нас покажут по телику, чувак! — отвечает ему Коннор. — Сначала по местному каналу, а потом, если выйдем в финал и поедем в Вашингтон, то на всю страну. А если там победим, нас позовут в «Доброе утро, Америка!». Меня увидит бабушка в Филадельфии и тетя в Сан-Франциско, понял?
— Что значит «если»? Нужно говорить «когда победим»! — вмешивается Клер.
— Точно. Мне даже новый костюм купили — по телику выступать.
— Ты, что ли, один собрался выступать? — поддразнивает его Роуз. — Я думала, это командная игра.
— Да ладно, все равно без меня у вас кишка тонка выиграть! — Коннор поднимает вверх раскрытую ладонь, чтобы остальные по ней хлопнули.
Я молча сижу в дальнем конце класса. Звенит звонок на урок, и мои ладони сразу становятся потными. Кэтрин подкатывает меня поближе.
— Расслабься, — шепчет она. — Ты лучшая.
Мистер Димминг делает всем знак замолчать. И почему учителя любят так тянуть время, особенно когда тебе от них что-то надо?
Наконец он достает из портфеля лист бумаги.
— Вчера вечером я проверил ваши тесты. Вы писали их почти всем классом, поэтому я объявлю результаты прямо на уроке. Результаты остальных участников я раздал их учителям — они их сейчас тоже объявляют.
— Ну не тяните! — выкрикивает Коннор с места.
— Если бы в команду отбирали по поведению, ты бы туда точно не попал, Коннор. Посиди тихо хоть минуту.
Коннор временно замолкает.
— Во-первых, вы все молодцы! Тест был не из легких, но вы отлично с ним справились.
Роуз поднимает руку.
— Что, Роуз?
— А мы будем потом разбирать вопросы, чтобы знать, где мы ошиблись?
— Обязательно. Мы используем этот тест для подготовки к главной игре. И конечно, любой из вас может взять у меня свои работы и посмотреть, где ошибся.
— Ну пожа-а-луйста, читайте результаты! — Коннор сейчас наизнанку вывернется от вежливости.
Мистер Димминг улыбается:
— Хорошо. Сначала я назову запасных игроков. Среди них двое пятиклассников и двое шестиклассников. Аманда Файерстоун, Молли Норт, Элена Родригес и Родни Мосул.
У меня внутри что-то обрывается. Неужели я допустила столько ошибок? Может, я случайно попадала пальцем не по тем клавишам? Кэтрин берет меня за руку.
Молли и Родни не скрывают радости. Аманда и Элена — обе из шестого класса. Коннор притих.