Читаем Привет, Джули! полностью

Ничего нового, но это причинило мне боль. Словно я вдруг стал никому не нужен. Ни в школе, ни дома... и каждый раз, когда я оборачивался, кто-то еще, кого я знаю целую вечность, становился для меня чужаком. Даже я сам стал чужим для себя.

Наблюдение за тем, как вся компания в гостиной поедает фаршированные креветки и бог знает что еще, не улучшило моего настроения. Мама вела себя как предводительница роя жутко деловых пчел. Она была везде: бегала из кухни в гостиную, подливала напитки, подавала салфетки, диктовала рецепты, только ничего не ела.

Зато братья Бейкеры очень увлеклись чипсами. Я даже боялся, что они так расслабятся, что водрузят ноги на журнальный стол.

Джули, ее отец и мой дедушка стояли рядом и о чем-то увлеченно говорили, а папа болтал с миссис Бейкер и выглядел при этом так же глупо, как я себя чувствовал, сидя в полном одиночестве.

Мама подошла ко мне и спросила:

— Милый, с тобой все в порядке?

— Ага, — ответил я, но она все равно подтолкнула меня к дедушке.

Я постарался влиться в компанию, но толку от этого не было. Никто не сказал мне ни слова. Они просто продолжали говорить о вечном движении.

Вечном движении.

Я понятия не имел, что такое вечное движение. А они говорили об открытых и закрытых системах, сохранении энергии, сопротивлении, магнетизме... Я будто пытался влезть в разговор на языке, которого не понимал. А Джули, Джули говорила что-нибудь вроде: «А что если использовать магниты — тогда полярность изменится?» так, будто понимала, о чем идет речь. Когда же мой дедушка и ее отец объяснили ей, почему эта идея не сработает, Джули только задала новый вопрос.

Я ничего не понимал. И хотя делал вид, что внимательно слушаю, на самом деле изо всех сил старался не смотреть на Джули.

Когда мама позвала всех к столу, я попытался сесть рядом с Джули, чтобы извиниться, но она ушла на другой конец стола, бросив на меня ледяной взгляд. Но разве можно винить ее за это?

Я сел напротив нее и чувствовал себя ужасно. Почему я не сказал ничего Гэррету в библиотеке? Пусть не ударил, но хотя бы просто сказал, что он перегибает.

Когда тарелки у всех наполнились, папа вдруг решил проявить инициативу и заговорил первым.

— Итак, м-ээ, Майк, вы в этом году заканчиваете школу?

— Аминь! — хором ответили братья Бейкеры.

— Аминь? Вы рады, что покидаете школу?

— Конечно.

Папа принялся ковырять свое мясо.

— Но почему?

Мэтт и Майк переглянулись, а потом посмотрели на папу.

— Мы от нее устали.

— Забавно, — ответил папа, уставившись на них. — А для меня это были лучшие годы жизни.

Один из братьев поинтересовался:

— Серьезно? Но ведь это ужасно! — Миссис Бейкер бросила на него строгий взгляд, но парня это не остановило. — Но это правда, мама. Современное образование превращает людей в роботов. Ограничение, опровержение, приспосабливаемость — с меня этого достаточно.

Мой отец переглянулся с моей мамой, словно говоря «я же тебе говорил», и снова обратился к Мэтту-или-Майку:

— Значит, если я правильно понял, в колледж вы не собираетесь?

Господи, да что с ним? Сейчас я готов был броситься на защиту парней, которые хлопали меня по щекам и называли «малюткой Брайсом».

Впрочем, я постарался успокоиться. Не стоит влезать. Это не моя битва.

Кроме того, Мэтта и Майка разговор, похоже, не беспокоил.

— Почему же, вполне возможно, что мы пойдем в колледж.

— Только сначала мы попытаем счастья с карьерой музыкантов.

— А-а, музыкантов, — повторил мой отец.

Мэтт и Майк переглянулись, пожали плечами и вернулись к еде. А вот Линетта посмотрела на отца и заявила:

— Твой сарказм здесь совершенно ни к месту, папа.

— Лин, Айн, — попытался успокоить ее Мэтт или-Майк, — все нормально. Все так реагируют. Тут нужно показывать, а не рассказывать.

— Отличная идея.

С этими словами Линетта поднялась из-за стола и ушла.

Мама напряглась, не зная, как отнестись к поступку Линетты, но миссис Бейкер вдруг сказала:

— Ужин восхитительный, Пэтси.

— Спасибо, Трина. Мне... мне очень приятно видеть вас всех здесь.

Секунды на три воцарилась тишина, а затем в столовую вернулась Линетта с диском в руках.

— Лин, нет! Это плохая идея, — воскликнул один из братьев. — Лин, это неподходящая музыка для такого ужина.

— И все же... — сказала Линетта, добавляя громкости.

Бум, уж! Бум-бум, уж! Свечи чуть не выскочили из подсвечников, воздух прорезали стоны гитар. Мэтт и Майк взглянули на колонки, потом друг на друга, а затем на моего отца:

— Звук вокруг — отличная система, мистер Лоски!

Взрослые умирали от желания вскочить и выключить музыку, но Линетта не отходила от музыкального центра. Когда песня закончилась, Линетта вынула диск, выключила центр и улыбнулась, — улыбнулась по-настоящему — Мэтту и Майку.

Она сказала им:

— Это потрясающая песня. Я хочу слушать ее снова и снова.

Мэтт-или-Майк сказал моему отцу:

— Вам это, наверное, не понравилось, но именно такую музыку мы играем.

— Вы, мальчики, написали эту песню?

— Угу.

Отец попросил Линетту передать ему диск.

— Только одну эту?

Братья рассмеялись и ответили:

— У нас тысяча песен, но на этой демозаписи только три.

Папа взял диск.

— Это демо?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кино

Между небом и землей
Между небом и землей

Проведя большую часть своего детства в приемных семьях семнадцатилетняя Тесса Джейкобс не верит, что заслуживает любви – ни от своих приемных родителей, ни, конечно, от кого-либо в школе.Но все меняется, когда она случайно встречается со Скайларом, который переворачивает ее мир с ног на голову. Их зарождающиеся отношения быстро приводят к чувствам, которые можно увидеть только в кино. Когда ее сердце начинает открываться, Тесса начинает верить, что, возможно, она все-таки заслуживает своей сказки, но случается трагедия и Тесса просыпается одна в больнице без каких-либо воспоминаний… И Скайлара здесь больше нет…Не в силах смириться с трагедией, Тесса отправляется на поиски объяснений. Что случилось той ночью? И почему с тех пор вокруг нее происходят необъяснимые события? Может быть, Скайлар ищет способ связаться с ней из загробной жизни? Если это так, то, возможно, еще есть шанс увидеть его в последний раз и узнать правду о страшной ночи, когда его сердце разбилось…

Марк Кляйн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза / Детективы