Читаем Привет, Каролинка! полностью

— Могу! — ответил Петрик. — Но для этого надо, чтоб нож был острый, а мой никуда не годится. Никуда — весь в выщербинах!

— Мне кажется, у вас неприятность! — послышался вдруг чей-то пискливый голосок. Дети обернулись. На газоне стояла забавная девчушка. Нет, они её не знали. Она не жила, конечно, в их доме. На девочке было красное платьице в зелёный горошек. Волосы, которые она, наверно, уже с год не расчёсывала, свисали в два хвостика, перевязанные оранжевыми ленточками. На тощих, подёрнутых лёгким пухом ногах красовались фиолетовые сандалии и дырявые голубые носочки.

— Во-первых, не ходи по газону, — обратился к ней Петрик. — Траву затопчешь!

— Это неважно! — запищала девочка. — Трава и так вырастет. Дайте мне ваш мелок, я его заточу, у меня есть острый ножик.

— Правда? — обрадовалась Каролинка. — Заточи, пожалуйста! Прошу тебя!

— Давай! — заскрежетала девчонка в красном платьице с зелёными горошками. Не успела Каролинка и слова сказать, как она выхватила у неё мелок.

— Хи-хи-хи-хи! — засмеялась девчонка. — Вот он! Наконец-то он мой! Буду теперь рисовать всё, что пожелаю!

— Филомена! — воскликнул в ту же секунду Петрик. — Ведь это же Филомена!

И он бросился к ней с намерением вырвать у неё пусть сломанный, но всё же волшебный голубой мелок. Однако Филомена — теперь можно было уже не сомневаться, что это она — словно выросла вдруг: когтистые руки свесились до колен, нос стал похожим на клюв аиста, ноги сделались длинные-длинные. Не удивительно, что теперь её было не догнать. Филомена, потрясая мелком и подпрыгивая на тощих, как жерди, ногах, радостно пищала:

— Хи-хи-хи-хи-хи! Вот он! Любуйтесь, больше не увидите!

— Сейчас же отдайте наш мелок! — закричал Петрик. — Отдайте наш мелок! — Он бросился за Филоменой, но догнать её оказалось не так-то просто: она была выше Петрика, и ноги у неё оказались куда длиннее. Неизвестно, чем бы всё это кончилось, если бы с противоположной стороны не выскочил вдруг Лешек.

— Держи её, Лешек, держи, это Филомена! — крикнула Каролинка. Лешек загородил Филомене дорогу со стороны газона, и Филомена, невероятно озадаченная, посмотрела в его сторону. Сделала она это так неуклюже, что ноги, её длинные ноги, стали заплетаться. Она потеряла равновесие и грохнулась наземь. Но и это ещё не всё: падая, Филомена разжала свои похожие на когти пальцы и выпустила мелок. Посвечивая голубой оправой, мелок покатился по плиткам, которыми выложена была дорожка возле скамейки.

— Каролинка, хватай! — крикнул Петрик.

— Кого? — спросила Каролинка. Она совсем потеряла голову. — Филомену?

— Хватай мелок!

Ну наконец-то! Каролинка подбежала и схватила мелок. Зажала его крепче в кулаке. Теперь Филомена его не получит!

— Ах вы, мелкота, — заскрипела меж тем Филомена, с трудом вставая. Лешек и Петрик хотели ей даже помочь — им стало жалко, что она так растянулась. Но Филомена отпихнула их и зашипела:

— Не удалось сейчас, удастся в другой раз!

Потом, подскочив, поднялась в воздух и исчезла, словно её не бывало.

— Кто это? — стал допытываться Лешек. — Прежде я никогда её не видел.

— Это злая волшебница, — объяснил Петрик, — она хотела отобрать у нас мелок.

— Мелок… какой мелок?

— Ну, такой… голубой… волш…. - только и успел произнести Петрик, как Каролинка его перебила.

— Мелок… Мой любимый мелок… Скажи, Лешек, нет у тебя случайно острого ножика?

Ножик у Лешека был, но, к сожалению, тупой.

— Что же нам делать? — обратилась к Петрику Каролинка, вконец расстроенная.

— Может, у твоего папы есть острый ножик? — спросил Петрик. — Вот он идёт…

В самом деле, к дому приближался папа Каролинки.

— Папа, нет у тебя острого ножика? — бросилась Каролинка к отцу. Папа остановился.

— Есть, дочка. Только зачем тебе острый ножик?

— Я хочу очинить его! — И Каролинка показала отцу мелок.

— Сама? Эй, Каролинка, а что будет, если пальцы себе порежешь? Дай-ка лучше твой мелок сюда, я сам его очиню. Возьму домой и сделаю там не торопясь.

— Нет, нет! — крикнула что есть сил Каролинка. — Очень тебя прошу, папочка, дорогой! Очини его здесь, сейчас! Сядь на скамейку, тебе будет удобно!

— Только почему ты хочешь, чтоб я очинил его непременно сейчас? — удивился папа.

— Потому что он очень нам нужен! Ужасно нужен!

— Ну, ладно, — согласился папа. Сел на скамейку и принялся за работу. Как здорово это у него получалось! Каролинка даже подпрыгнула от радости. Вот будет наточен! Кто сможет сделать это лучше папы? Маленьким лезвием своего перочинного ножа папа подстругал сперва аккуратно дерево, а потом, когда показалась голубая сердцевина, стал затачивать и сам мелок, этот чудесный мелок, которым можно было нарисовать столько необыкновенного. Папа заточил его так, что теперь можно было провести кончиком совсем тонкую чёрточку. Одного только папа не заметил: когда вырастали незабудки. Когда папа кончил свою работу и встал со скамейки, он очень удивился.

— Смотрите! — сказал папа. — Я и не знал, что кто-то посадил тут такие хорошенькие цветочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каролинка и Пётрек

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей