Читаем Привет от Вернера полностью

– Я не забыла, но бог с ним! – улыбается мама. – Мне все это очень неприятно...

– Какие деньги? – спрашиваю я.

– Du hast doch gewonnen! («Ты же выиграл!») – говорит фрау Аугуста. – Надо пойти получить!

– Нет, – улыбается мама, опять сжимая мне руку. – Это, фрау Аугуста, совсем не для нас...

– Ach, das ist ja toll! Machen sie keine Dummheiten! («Это же дико! He делайте глупостей!») – Фрау Аугуста говорит, высоко поднимая брови, так, что ее очки почти падают с носа.

– Нет, – спокойно улыбается мама. – Мы едем. Я не хочу здесь больше оставаться. Мне очень жаль, но это не в наших правилах, фрау Аугуста.

– Да, я вас прекрасно понимаю... но... славянская душа всегда была для меня загадкой! – Фрау Аугуста растерянно улыбается.

– А много я выиграл? – спрашиваю я, не сдержавшись.

– Много, – говорит фрау Аугуста. – Я никогда в жизни не выигрывала столько денег! Ты удивительный мальчик!

– Мы едем, – нетерпеливо говорит мама и открывает дверцу машины. – Может, вы с нами?

– О нет! Я еще попытаю счастья... Но это просто уму непостижимо...

– До свиданья! – прерывает ее мама.

Мы садимся в машину, мама называет какую-то улицу, и мы едем.

В голове у меня полная неразбериха – свистки, крики, мелькание лошадей, прыжок через барьер... и удивленное лицо фрау Аугусты со свалившимися на кончик носа очками... А выигрыш?

– А выигрыш? – спрашиваю я.

– Помолчи, – говорит мама.

Я понимаю, что сейчас говорить неудобно. Из-за шофера. А нашего друга жаль! Зачем он прыгнул?.. Его хотели арестовать, вот что! Но он убежал! Убежал! Ловко же он убежал! Мне становится весело. Я вспоминаю его слова про товарища, которого выпустили из тюрьмы. Сейчас, конечно, сказать об этом нельзя. Из-за шофера. А все-таки жаль выигрыш! Интересно, сколько это я выиграл? А может, я и не выиграл? Может, потом вперед вырвалась белая лошадь?

Мы доезжаем до какого-то угла и выходим.

И сейчас же входим в маленькое пустое кафе. Черные стены с красными маками, красные занавески, красные мраморные столики. Мы садимся в углу. Сразу подбегает улыбающаяся официантка.

– Кофе, пирожное и взбитые сливки, – говорит мама.

Официантка убегает.

– Это удивительно, как они его выследили! – тихо говорит про себя мама.

– Он мне сказал... – начинаю я.

– Помолчи, – говорит мама.

Официантка ставит на стол заказ и опять убегает.

– Надо успокоиться, – говорит мама и наливает себе из кофейника кофе.

Она сразу выпила чуть ли не полчашки кофе! Без сахара. Она всегда пьет кофе без сахара. И странно – другие пьют кофе, когда они слишком спокойны, чтобы возбудиться, а мама наоборот: пьет кофе, чтобы успокоиться.

– Он мне сказал... – начинаю я опять.

– Ты не можешь помолчать? – смотрит мама устало.

– Выпустили! – выпаливаю я.

– Что выпустили?

– Товарища выпустили! – говорю я. – Из тюрьмы! Он велел тебе передать. Он сказал, это важно для МОПРа...

Мама чуть не опрокинула свой кофе! Она радостно улыбается.

– Ну, это другое дело. Значит, все в порядке. Что же ты сразу не сказал!

Мама сразу становится веселой. И спокойной. От кофе, наверное. И от этой новости. Мама просто сияет.

– Молодец ты! – говорит мама и целует меня в лоб.

Я гордо ем пирожное и запиваю его кофе. Сладким кофе со взбитыми сливками. Это очень вкусно.

– А этот «Привет от Вернера» убежал? – спрашиваю я.

– Наверное, убежал, – говорит мама. – Это мы узнаем.

И мама смеется. И я тоже смеюсь. И пью кофе. Чудесная жизнь!

– Меня еще интересуют три вещи, – говорю я.

– Какие?

– Первое – про МОПР! Это значит, что я помог товарищу убежать из тюрьмы?

– Почему – ты? – удивляется мама.

– Но ведь я же член МОПРа! У меня есть красная книжечка! И у Вовки есть. Значит, Вовка тоже помог? Так?

– Выходит, так! – улыбается мама.

Я сразу становлюсь страшно счастливый.

– А второе что? – спрашивает мама. – Второе – борода! Он что – наклеил бороду?

– Конечно, – говорит мама. – Не могла же она вдруг вы расти!

– А третье – это мой выигрыш: выиграл я или нет?

– Да забудь ты об этом выигрыше! – говорит мама.

– Может, первым пришел Нокдаун – белая лошадь?

– Нет, Тироль пришел первым, – говорит мама. – Когда они перешли черту финиша, Тироль был впереди на целую шею! Это я видела.

– А сколько я выиграл?

– Ты хочешь получить свой выигрыш?

– Хочу!

– Это невозможно, – качает головой мама.

– Почему?

– Мы не можем туда возвращаться...

– А сколько я выиграл?

– Наверное, много. На Тироля никто не ставил, значит, сумма приличная. Марок семьсот, а то и больше!

– Семьсот! – выпаливаю я.

Я даже не могу себе представить, как это много... сколько можно купить игрушек на эти деньги! Подумать только!

– Жаль, что их нельзя получить, – говорю я.

– Должен сам понимать, – говорит мама. – Ведь ты не какая-нибудь фрау Аугуста! Ты член МОПРа!

– Я член МОПРа! – повторяю я с гордостью.

– Вот именно! Надо думать о деле. Дело превыше всего.

– Какое дело?

– Мопровское!

«Вот тебе и на! – думаю я. – Столько выиграл, а получить не могу! Я бы мог сейчас вернуть отцу деньги за железную дорогу: пятьсот марок! И еще осталось бы! Но – мопровское дело. Мопровское дело превыше всего!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чучело. Игра мотыльков. Последний парад
Чучело. Игра мотыльков. Последний парад

Владимир Карпович Железников (1925–2015) неизменно писал о детстве и юности, но так, что его книги увлекают читателей любого возраста. Его персонажи часто действуют без особой рефлексии — как требует их природа. Природа может потребовать «неоправданной жестокости», а может и самопожертвования. Но иногда вдруг наступает особый момент прозрения и каждый видит всё — и себя в том числе — в истинном свете, удивительно ясно, без всяких прикрас. Тогда презираемое «чучело» и смешной чудак из шестого «Б» вдруг оборачиваются чудесными пришельцами, носителями добра, а вчерашний герой оказывается предателем и трусом…Повести Железникова многократно экранизировались. Фильм «Чучело», снятый Роланом Быковым в 1983 году, с юной Кристиной Орбакайте в главной роли, стал по-настоящему культовым.

Владимир Карпович Железников

Проза для детей