Читаем Привет рогатому! (СИ) полностью

- Ты под наверстыванием упущенного себя имеешь в виду? – Осклабился двуликий четырехрогий Повелитель.

- Здрасти!

- День добрый, - ответил он.

- Нет не себя! Ик… Вы с ней почти женатые, и мне не нужны рогатые.

- Я не рогатый! – насупился Люциус.

- То есть, это не рога на голове торчат, а четыре здоровенных волоса? Или ты к тому, что тебе их еще не наставили?

- Второе…

- Конечно, не наставили, - соглашаюсь и падаю в кресло, - куда их ставить-то, у тебя свои все место заняли! Целых четыре! Там места больше нет.

Одно неуловимое движение пальцев Повелителя и я сижу на его коленях с плотно закрытым ртом, а во всевидящем оке отражается лицо серьезного Нардо.

- Чем поили мою гостью? - мило интересуется рогатый недоросль, точнее переросль, с мохнатыми руками и лукавым взглядом.

- Эльфийским ромом, Повелитель.

«А на вкус…ик! Как вино…» - подумала я. Люциус поджал губы, и его обаятельный прислужник тут же пояснил.

- Она говорила бесу о нервной обстановке. Значения слов мы не разобрали, но по стуку сердца жертвенницы поняли как «волнение».

- Свободен. – Ответил гад, и Нардо исчез из поля зрения.

- Ик! – кивнула я, поддерживая его решение. И ко мне тут же вернулась способность говорить.

– Теперь ясно, что с тобой не так! Ты пьяна. – Ухмыльнулся Люциус.

- Я не пьяна, ик! А в отчаянии. Из-за ваших традиций я умру дважды, а может и трижды!

- Это возможно лишь один раз. – Щелкнул меня по носу и улыбнулся нежно. Так нежно, что я чуть было о его принцесске шикарной не забыла.

И зачем напросилась к нему? А, погодите-ка! Это не я к нему, это он меня к себе. Наверное, в моем роду были евреи. Осознав, что во мне нуждаются и поэтому вызвали, я тут же взяла себя в руки:

- Ладно, - села прямо. - Давай ближе к делу. Что причитается мне?

- Так ты умирать собралась или бороться?

- Я - умирать. Но если выживу, должна знать заранее, что не просто так. Как насчет личного острова в Средиземном море? И давай еще и нежного, умного мужа, который будет меня любить.

- С первыми характеристиками мужа я еще справлюсь, а вот третья мне не подвластна.

- Слабак! - брякнула я и чуть не завалилась назад.

- Зато сижу ровно! Сколько ты выпила?

- А мне много не надо, если на меня смотреть не хотят… - начала я жаловаться. Но Темный Повелитель в этом признании услышал иное, совсем иное.

- Молодец, что напомнила. – Люциус в воздухе материализовал мой кулон жертвенницы и тут же на моей шее закрепил. – Еле успел перехватить над жерлом вулкана.

- Да? Жаль…

- Почему, - удивился искренне.

- Я с Нардо только-только к сладкому перешла. – Вздыхаю и пожимаю плечами. - Знал, бы ты, как он целуется…

Отрывок пятый: бледный Нардо в руках его Величества и перепуганный бес рядом на коленях, умоляющий сохранить жизнь хозяину. Судя по всему, я тоже на коленях, но по другому поводу – ноги не держат и уж совсем с другим предложением.

- Дави его, гада! Он не намерен на мне жениться, запретил ругаться и вообще сволочь!

- Порядочный! – заступился за хозяина бес.

- Да! Точно, он порядочная сволочь!

Дальше я села, потом легла, потом… Нет, не храпела, но уснула там же на ковре.

***

После того, как жертвенница Галя свернулась на ковре в калачик, Повелитель отпустил приспешника и даже повеселел:

- Запретил ругаться? Ты что же, наложил чары Словоохотливого Бургомита?

- Да, Ваше Величество, - прохрипел бледный черт.

- Молодец! – Нардо тут же схлопотал одобряющий удар по плечу. Бес удержал хозяина от падения. – Я на нее кулон жертвенницы с опаской надел. Все думал – она опять дьяволиться начнет.

- Теперь она дьяколится, Повелитель. – Улыбнулся черт и тут же посерьезнел. - Одно понять не могу, о каком кулоне речь идет?

- О ее кулоне. Нашептали мне, что кулон Галин эльфы в жерле вулкана уничтожить хотят. Так я еле поспел!

- И Вы уже надели его?! - Нардо приблизился к посапывающей Гале, оттянул ворот платья, чтобы тут же сдернуть кулон с цепочкой.

- Что ты делаешь?

- Спасаю… Ваше Величество, ее кулон у бабушки моей остался. – Бес выудил идентичный из шкатулки на столе и передал Люциусу оба. Проведя рукой поверх кулонов, дьявол нахмурился:

- Разобрать не могу: где подлинный, а где подставной.

- Они могли подделку оставить, а настоящий бросить в огонь. – Поделиться своими мыслями бес.

- Или наоборот, заставить вас, Повелитель, поверить в подлинность нового. – Предположил Нардо.

- Проверить нужно. – Повеселел Темный Повелитель. – Ну, кто смерти не боится?

- Смерти боятся все. – Бес помог хозяину занять кресло. – А переброса через кулон испугаются лишь, те кто его подменил. Так можно понять кто из вашего окружения предатель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы