Лик не договорил, но Макс со Штольцем поняли. Гомес стал очередной жертвой этих мест. Он уснул прямо на дереве и не услышал, как к нему подползла змея. Гигантская анаконда сломала ему шею. Гомес слетел с дерева, перебудив лагерь. Натянув инфракрасные очки, Штольц уложил ночную рептилию двумя точными выстрелами. А на следующий день они сварили из мяса змеи довольно сносную похлебку. Голову анаконды, размерами ничуть не уступающую человеческой, Штольц насадил на пику, воткнув в могильный холмик. Гомес остался в земле» и единственным преимуществом несчастного матроса бьшо то, что все его мытарства наконец-то прекратились. Он был неплохим парнем, этот Гомес. Пуэрто уверял, что душа умершего уже витает в раю. Возможно, так оно и было.
— Хорошо… — Макс нахмурился. Снова следовало принимать нелегкое решение. По-своему прав был Штольц, но трудно было возразить и Лику. Здешние джунгли представляли для них чересчур сложное испытание. Стоило ли ломать ноги, если поблизости пролегало шоссе? Возможно, они и доберутся до столицы ацтеков, но в каком виде и какой численности?.. — Пойдем дорогой, — решил он. — Но придется менять режим. Дорога — это дорога, и потому двигаться будем ночью.
Лик кивнул, Штольц сдержанно пожал плечами. Спорить с лейтенантом он не собирался.
Проще простого — перевести биологические часы, когда люди вконец измотаны. Они готовы спать всегда и везде, не слишком реагируя на внешние обстоятельства. Макс знавал случаи, когда люди засыпали под массированным артобстрелом. Поэтому ломать режим следовало прямо сейчас. Усталость сослужит полезную службу, и до наступления темного времени суток они преотлично выспятся. Так уж устроен человек, что естество его постоянно рыскает во все стороны в поисках оптимального варианта выживания. Вот и пусть цепляется за предложенное: днем — глубокий сон, ночью — длительный переход. Если дорога не выкинет никакого фокуса, то где-нибудь через недельку они, глядишь, и доберутся до столицы ацтеков.
Рокот заставил их вскинуть оружие и насторожиться. Быстрым взглядом Макс окинул окрестности. Что? Откуда?.. Держа перед собой мушкет, Доминго попятился в заросли.
— По-моему, это сзади. — Лик кивнул за спину. — И тоже по дороге.
Некоторое время Макс стоял прислушиваясь.
— Вроде удаляется, а?.. — предположил он. Штольц сосредоточенно кивнул:
— Словно бульдозер под окнами…
И комендор, и боцман были бледны. Ничего подобного они никогда не слышали. Одно дело — грохот и рев стихии, и совсем другое, когда вот так — без видимой причины, издалека…
— Выше нос, голуби! — Макс попытался их ободрить. — Мало ли что там прокатилось! Бывает…
Они продолжили движение и уже через пару минут увидели ферму. Несколько одноэтажных домишек в окружении загонов для скота, с пашнями в два или три гектара. Словом, этакое ранчо.
Со значением взглянув на Лика, лейтенант кивнул ему на южный край маленького поселения, Штольцу указал на северный.
— Переночуем и отдохнем, — внес он предложение. — А заодно с хозяевами потолкуем. Про жизнь, про самое разное. Пора уже знакомиться с местными аборигенами.
— Уже знакомы, по-моему, — пробормотал Штольц.
— Это по-твоему!..
— Что-то я там никого не вижу, — усомнился Доминго. Он был моложе Пуэрто и, как всякий моряк, отличался завидной зоркостью.
Макс поднес к глазам бинокль, оглядел окрестности фермы. Действительно пусто. Он опустил бинокль.
— Тем более стоит зайти.
Соблюдая меры предосторожности, с оружием наперевес они приблизились к домишкам с разных сторон. Навстречу им из зарослей кукурузы вынырнул Лик.
— Пусто, лейтенант. И в сарае, и в загонах.
— Странно…
Штольц уже выходил из жилого дома.
— Все прибрано, пыли нет и людей тоже. Они смылись, Макс. Что-то или кто-то их вспугнул. И, по всей видимости, совсем недавно.
— Уж не мы ли? — Макс нахмурился.
— Навряд ли… Может, бульдозеры?
— Возможно.
— Так или иначе, но там полно жратвы. Маисовая похлебка, початки кукурузы, молоко…
— Молоко?
— Точно! Я уже и в хлев заглянул. Должны же они были кого-то доить. Но и там пусто.
— Значит, угнали с собой.
— Думаю, если пошарить по близлежащим склонам, наверняка кого-нибудь из них обнаружим.
— Может, да, а может, и нет. А уж времени точно вагон потеряем. — Лейтенант спрятал пистолет в кобуру, кивнул морякам: — Давай, ребята, устраивайтесь. Хоть сутки поживем по-человечески.
— Между прочим, там в углу резиновые чушки. Что-то вроде каучука. И на столе резиновые катыши. Похоже, Гершвин наладил у них не только производство торпед, но и жвачки.
— Вот и пожуем…
— Кстати, что делают с кукурузой? Ее варят?
— Варят, Штольц. Пора бы тебе это знать. Или забыл кавказскую операцию?
— Так он не варил — только ел!..
— Ничего, сегодня он восполнит этот пробел… Так вот, дорогой Штольц, кукурузу зачищают от листьев, бросают в котел и запасаются терпением. Зрелые початки варятся чертовски долго.