Талейран опустил глаза. На самом деле его больше интересовали бумаги. Хитроумные механизмы — вещь любопытная, но не более того. А вот мысли чужаков, истинные их намерения — это его действительно волновало.
— Вы молодец, Бушотт, — сухо похвалил он. — Однако не перестарайтесь. Они не должны ни о чем догадываться.
— Если бы вы разрешили, можно было бы попытаться проникнуть внутрь жилища. Сейчас это проще сделать, потому что их всего двое. Обещаю, улов будет богаче.
— Нет, — отрезал министр. — Пока довольствуйтесь малым. Когда понадобится, я скажу, что делать.
Бушотт склонил голову и попятился. Дождавшись, когда он выйдет, Талейран снова взял «шило» и нажал цветной выступ. Перо быстро завращалось. Талейран попытался остановить его, но только обжег пальцы. Опасливо положив инструмент на стол, министр опустился в кресло. Механическая пустяковина выбила его из колеи. А еще была странная булавка, воткнутая в его камзол, несколько металлических, разнимающихся надвое цилиндров, вещичка, извергающая по желанию язычок пламени.
Надушенным платком Талейран промокнул лоб. К разряду бесстрашных героев он отнюдь не принадлежал. Все непонятное тревожило его, как и обычных людей. В данном случае непонятное принадлежало будущему, а это будущее он всегда стремился предощутить.
Придвинув к себе смятые бумаги, бывший епископ приступил к их внимательному изучению.
Приезжий походил на индуса, но был довольно высок. Держался он с достоинством и смотрел на Рюма как на равного.
— Ну и ну!.. — Пехотинец развернул привезенное послание и не удержался от вскрика. — Черт меня подери! Это же от босса!.. Слышишь, Бонго? Выходи! Это свои.
Откинув кошму, из соседней комнатки, держа в руках тяжелый пулемет, на порог шагнул второй террорист.
— Посылка?
— Письмо! И какое толстое!..
— А это то, что он назвал планом. — Индус величаво протянул Рюму еще один пакет из темной бумаги.
— Значит, ты у нас вроде курьера? Ночной гость покачал головой.
— Великий Матео прислал меня для помощи. Вы будете следовать его плану, мои люди будут помогать вам.
Говорил он с акцентом, но Рюм не обратил на это внимания.
— Твои люди?
— Я прибыл сюда на корабле. Со мной полсотни воинов. Все, что нам нужно, — это надежное убежище. Как только люди сойдут на берег, корабль отчалит.
— Куда он поплывет?
Вопрос повис в воздухе, хотя индус его, безусловно, расслышал и понял. Есть люди, которым подобные вещи вполне удаются — слышать то, что хочется, и не более того. Смуглое лицо гостя оставалось непроницаемым, глаза глядели пристально и не моргая. Рюм сдался.
— Хорошо. Босс — это босс. Раз говорит: нужно, значит, действительно нужно. И не так уж важно, откуда вы прибыли.
Он протянул Бонго письмо.
— Полюбопытствуй. Во-первых, мы перебираемся в Италию, а во-вторых… Во-вторых, к нам прибыло пополнение. И, кажется, теперь нам придется взяться по-настоящему за этих чертовых испанцев.
— Не только, — вмешался гость. — В списке значатся выходцы из Португалии, Италии, Франции.
— Хорошо. Я другого не пойму: какого черта мы залетели сюда?
— Насколько я знаю, вам нужен был Колумб, но вы его упустили.
— Это не мы его упустили, а эта чертова машина! И босс, кстати, в курсе… — Рюм осекся. — Ладно, проехали. До Колумба мы еще дотянемся.
— А это что за список? — Толстый палец Бонго ткнулся в бумагу.
— Как раз те самые люди, которые должны быть уничтожены в ближайшее время.
— Ого! Список приличный. — Бонго начал читать вслух: — «Францишек Далмейд, адмирал Португалии; мореплаватели: Бартоломеу Диас, Дьогу Кам, Васко да Гама…» — Великан потер нос и нахмурился. — Где-то я слышал про этого последнего. Хм-м… Ладно… Эрнандо Кортес, Пьетро Кастильоне, Америго Веспуччи и так далее, и так далее. Да!.. Босс баловаться не любит. Судя по всему, работенка предстоит приличная.
— Великий Матео не оставит вас без помощи.
— Великий Матео… — Рюм усмехнулся. — Вот, значит, как они его теперь называют. Матвей — Матео… А мы с тобой, Бонго, как были, так и остались, стало быть, все тем же самым… И по подвалам до сих пор, как псы бездомные, прячемся.
— Теперь все изменится, — уверил его индус.
— Ты думаешь?
— В Италии мы создадим опорную базу. Сеть агентов постепенно окутает всю Европу. Мы — первые, кто прибыл сюда к вам, однако за нами приплывут и другие. Кроме людей, Великий Матео будет посылать вам золото. Много золота. С золотом вы сумеете изменить свое положение. Первая партия — у меня на корабле.
— Дела!..
В голосе Рюма прозвучали и страх, и радость. Радость — от вспыхнувшей надежды, страх — оттого, что далекий всемогущий босс вовсе не канул в безвременье, не бросил их в этой деревенской глуши. Богом забытая дыра меж скалистых утесов оказалась вполне в его досягаемости. Но слишком уж властно взирал на двоих европейцев этот смуглоко-жий человек. До сих пор они были здесь единственными, на кого мог положиться Гершвин. Значит, что-то изменилось. Что-то очень существенное…
Рюм натянул на себя плащ и сунул за пояс водонепроницаемый фонарь.
— Как тебя звать-величать?
— Теаль Тампиго.