Читаем Привяжи меня полностью

— Я бы выразился иначе. — Оуэн пробежался рукой по влажным волосам, его футболка прилипла к спине. Да, нужно в душ, ведь в девять у него пара… — Мой ответ — нет.

Он посмотрел направо и увидел, что к ним приближается небольшая группа студентов с футбольным мячом, их голоса громко разлетались по полю. Стерлинг тоже увидел их и разочарованно поджал губы.

— Иди и подумай над этим, — сказал Оуэн гораздо мягче. — Поговори с людьми вроде твоего друга. Новичку ни к чему такой, как я; тебе просто нужен бойфренд с непредвзятым отношением. Найди себе такого и попроси, чтобы отшлепал. Ты можешь обнаружить, что на самом деле тебе это даже не нравится.

— Хотите сказать, что я не ваш уровень? — спросил Стерлинг. — Недостаточно… хорош?

Оуэн окинул его внимательным взглядом: высокий, классически красивый блондин с голубыми глазами, несомненно умный и очень нуждающийся в дисциплине и контроле… О, Стерлинг был достаточно хорош.

— Ты идеален. — Оуэн увидел, как глаза мальчика засияли, и от похвалы к красоте прибавилось что-то гораздо большее: на лице его боролись уязвимость и радость. И пусть от этого слова Оуэна покажутся жестокими, но их надо сказать: — Но не для меня.

И он ушел, не оборачиваясь, ему было просто необходимо, чтобы между ними появилась такая нужная сейчас дистанция.

Стерлинга не переставало удивлять, что так много людей в Новой Англии все еще жаждут поесть мороженого осенью, но его это устраивало, потому что обеспечивало работой. В кафе было не так суматошно, как поздней весной, между тем бизнес шёл хорошо, и ему нисколько не повредил тот факт, что Чарли — менеджер магазина — расширил ассортимент и добавил в меню, помимо разного вида кофе, пирожные и печенье. В университетском городке всегда полно студентов, готовых заплатить какие угодно деньги за напиток с большим количеством кофеина, и машина для эспрессо — очень дорогая и временами капризная — всегда востребована. Он как раз закончил готовить капучино для девушек с серьезными и напряженными лицами, какие обычно бывают у студентов накануне экзамена, и понёс кофе к их столику — разнос напитков вообще-то не входил в его обязанности, но сейчас Стерлинга это не беспокоило, потому что посетителей было мало, плюс иногда он получал хорошие чаевые, — когда звякнул колокольчик на двери и вошла женщина. На ней было черное кепи, и на первый взгляд женщина показалась Стерлингу смутно знакомой, но он вспомнил ее, только когда их глаза встретились, и она сказала:

— Я тебя знаю.

— Эм… Кэрол, да? — спросил он. Это была женщина из клуба — саб Оуэна. — Чем могу быть полезен?

Она рассмеялась — тем деланным смехом, который должен был показать, что ее это все совсем не забавляет.

— Я пришла за кофе и малиновым пирожным, так что давай начнем с этого. Большую чашку, с обезжиренным молоком, и почему бы тебе не удивить меня сортом кофе?

— Конечно.

Стерлинг сделал кенийский кофе и отнес его вместе с пирожным за столик Кэрол, расположенный в углу и скрытый от посторонних глаз. Он стал неплохо угадывать, где сядут пришедшие посетители, и выбрал бы для нее столик в самом центре зала, откуда все бы могли ее видеть, или у окна, в которое она могла бы смотреть. Когда же она похлопала по стулу рядом с собой и сказала: «Садись», ее выбор стал ему понятен.

— Я на работе, — ответил Стерлинг, но все равно сел из любопытства.

— Оуэн не хочет больше меня видеть, — сказала Кэрол. — Полагаю, он встречается с тобой.

— Нет, — возразил Стерлинг. — То есть, я пытался его уговорить, но он сказал, что я… ну, не знаю, не подхожу ему, или что-то в этом роде. Что я делаю не так?

Кэрол снова рассмеялась и обхватила чашку с кофе ладонями, словно пытаясь согреть руки.

— Думаешь, я знаю? Просто Оуэн… лучший, но ему быстро становится скучно, поэтому он и меняет партнеров. Если он не с тобой, тогда, должно быть, с кем-то другим.

Стерлингу почему-то казалось, что дело совсем не в этом, но Кэрол знала Оуэна лучше, чем он.

— С кем? Можешь хотя бы предположить?

Кэрол с показным равнодушием пожала плечами.

— Понятия не имею. О тебе я узнала только потому, что ты не сводил с меня глаз — ну, той ночью, а раньше я тебя не видела, поэтому и поспрашивала вокруг.

Он не сводил глаз с Оуэна, а не с нее, но было бы невежливо говорить ей об этом.

— Я был там впервые. Мой друг — Алекс — член этого клуба, и он…

— О, я знаю Алекса, — прервала его Кэрол. — Это он сказал мне, что ты положил глаз на Оуэна.

— Напомни мне поблагодарить его, — сухо ответил Стерлинг.

Ярко-малиновым ногтем, который запросто мог посоперничать с цветом начинки, Кэрол начала расковыривать пирожное, умудряясь при этом не спускать глаз со Стерлинга. Ему стало интересно, собирается ли она вообще есть — казалось, она просто проводит раскопки. Наконец Кэрол положила в рот покрытый глазурью кусочек и отодвинула тарелку.

— Это кто-то не из клуба, — сказала она. — Иначе я бы знала.

Она начала прихорашиваться — чувственными и элегантными движениями. Сейчас Стерлингу стало понятно, чем Кэрол могла привлечь внимание Оуэна, но ему была неприятна мысль, что эта женщина в его вкусе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы