Читаем Привидение по вызову полностью

А вот и кухня! Повара, застывшие от изумления от осознания мысли, что их вотчину посетил сам шерръю, причем вместе с невестой… ой, а невеста то не при параде! Я ведь даже расчесаться с утра не успела! И босиком… вот вид у меня наверное… ладно, мне не привыкать. Найдя глазами знакомых по прошлому посещению поваров, тут же взяла их в оборот, заявив, что мы с милым женихом хотим устроить пикник на улице. Корзинку нам организовали чуть ли не в пять секунд, да еще и никак отойти не могли. А уж когда я потянула ракшаса к черному ходу, ведущему прямо на улицу, раздался чуть ли не стон отчаяния. Ну подумаешь! Ну что тут такого? Нет, я в принципе могу и через стену пойти… но через двери наверное будет все-таки приличней.

А вот и парк. Хм… куда пойти?

— Милый, а тут где-нибудь есть беседка для пикников?

— Для чего? — Немного уставший голос, а вид словно у приговоренного на казнь без права помилования.

— Завтракать будем! Не Боть, ты не кисни! Прорвемся! Я тебя в обиду не дам! — На секунду прижавшись, счастливо улыбнулась. Какое же это невероятное счастье — чувствовать! — Идем, кажется там я что-то видела.

Найдя по памяти одну из дальних беседок, мы без проблем в ней устроились. Вот только шерръю все никак не хотел прийти в себя. А я шутила и смеялась за двоих, все время норовя его потрогать, так что он уже дергаться начал.

— Ну что ты как маленький? А кто меня в самом начале соблазнять пытался, а?

— Знаешь, множественные переломы хвоста как ничто иное способствуют пониманию, что ты чужая невеста.

— Ууу… — Скривившись, чуть вздохнула, но не стала расстраиваться, а зажевала пироженку. — А я больше не его невеста. Угу.

— Не его? Это как?

— А я теперь невеста второго.

— Чего???

— Ой, ну что ты так кричишь то? — И снова чуть поморщившись, демонстративно прикрыла кошачьи уши. — А у нас все быстро. Кто сильнее, того и невеста. Веришь нет, сама в шоке.

— И что теперь?

— Не знаю пока, сейчас эти… кхм… в общем подождем, когда разберутся, кто теперь мой настоящий жених и там выясним, что дальше. — Беспечно пожав плечами, потянулась за следующей пироженкой.

— А мы уже закончили, крошка. Поделишься завтраком? С женихом… — Короткий смешок из-за спины да такой, что мне и самой улыбнуться хочется.

— Что-то у меня чем дальше, тем больше женихов… сама уже считать не успеваю. — Обернувшись через плечо и убедившись, что это действительно Фэй под мороком ягуара, дружелюбно кивнула. — Присоединяйся. Вы там комнату совсем разнесли или осталось что?

— Осталось. Стены. Но не все.

— О… и где я теперь жить буду???

— В моих комнатах. Не переживай, их три, так что места больше чем достаточно. О, пироженки…

С превеликим сомнением на лице наблюдая, как мой «новый жених» уплетает пироженки никак не могла поверить, что он укатал кхара. Да он же сам еще ребенок! Великовозрастный ребенок!

— Фэй… а ты…

— Крошка, не Фэй, а шейр Мэнирэй.

— Да?

— Да, на время расследования, да. Но наедине… — Короткий смешок и лихое подмигивание, причем он нисколько не стесняется шерръю, который очень внимательно его рассматривал. Его… меня… снова его, снова меня…

— Ага? А ты мне все расскажешь?

— Смотря что ты хочешь. Извини, но совсем ВСЕ я тебе просто не имею права рассказать… — Открытая улыбка, на которую просто невозможно не улыбнуться в ответ и загадочное. — Но вот кое-что…

— Ага? А что?

— Куда торопишься, душа моя? Дай хоть позавтракать спокойно. Этот кхар оказался не так уж и прост, похоже ты его неплохо подготовила… — Немного задумчиво жуя бутерброд с ветчиной, мужчина снова усмехнулся. — Ничего, не переживай, он к тебе больше не подойдет. Совсем.

— Совсем-совсем? Ты его…

— Нет, малышка, я его не убил. Я ему просто очень хорошо объяснил, что он был не прав.

— И он понял??? — И у меня, и у ракшаса были абсолютно одинаковые выражения лиц — то есть не верящие.

— Конечно, милая. Я умею очень доходчиво объяснять. — Вспышка фиолетового света в глазах и он продолжает как ни в чем не бывало. — Расскажи мне получше о пещерах, я не все понял.

— Сейчас?

— Что мешает?

— Ммм… — Закусив губу, бросила взгляд на шерръю. А ему то я сказку рассказала. А вот Фэй уже в курсе, что это далеко не сказка…

— Чего стесняемся, малыш? Не хочешь вслух? Ммм… — Старательно дожевав бутерброд и запив его кофе, ягуар протянул ко мне руку. — Можем по другому.

— О нет!!! Нет-нет-нет! Не надо ко мне в мозги лазать! Не хочу! Мои мозги это только мои мозги! — Отшатнувшись и вжавшись в шерръю, тут же закуталась в его руки. — Ни за что!

— Чего боишься? Я уже все твои мысли вдоль и поперек изучил… или уже что-то новое задумала? — И такой всезнающий и снисходительный прищур, что мне очень хочется ему напакостить…

— Задумала! И не скажу! Я тебе лучше бандерольку скину, вот! — Задав Вене параметры засунуть в информационную бандерольку только то, что мы без опаски можем ему показать, тут же дотронулась до ягуара кончиками пальцев и скинула ему. — Все. Любуйся.

— Не все, малыш. Что насчет твоих экспериментов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Призванная

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези