Читаем Привидение в зеркале полностью

– Конечно. Было немного страшновато, когда борцы начали драться среди зрителей.

– Особенно, когда двое из зрителей попы shy;тались ввязаться в борьбу! – Фред засмеялся, точнее, захихикал тоненьким голоском. Когда он так смеется, то всегда закрывает глаза, а во shy;лосы у него на голове начинают подпрыгивать.

Мы уселись у старого телевизора, к которому была подключена моя приставка для видеоигр. Я повернулся к зеркалу спиной, чтобы оно меня не отвлекало. Мы участвовали в матче Националь shy;ной баскетбольной ассоциации. Но в видеобас shy;кетбол Фред, увы, играл так же плохо, как и в на shy;стоящий. Мне нравилось с ним играть, но это не было соревнованием. Я всегда выигрывал. Мы с усердием били по своим пультам обеими руками.

– Бей! Бей! – кричал я Фреду.

Его большой палец атаковал одну из кнопок на пульте. На экране его игрок перекинул мя shy;чик через корзину и отправил его в зону вне игрового поля.

– Воздушный мяч! – воскликнул Фред. – Прямо как в настоящем баскетболе.

– Иди за подачей, – сказал ему я. – Дви shy;гайся в ту сторону, беги туда!

Я всегда старался помочь Фреду. Мне очень хотелось научить его играть, чтобы наши игры стали больше похожи на настоящие.

Я бешено нажал на кнопку, отбивая мяч одно shy;го из игроков Фреда. Потом сделал небольшую проводку и передал мяч. Зрительские трибуны на экране закричали, и счет на табло изменился.

– Фред, это был твой мяч, – сказал я.

Но Фред поверх моей головы смотрел в сто shy;рону зеркала.

– Что-то случилось? – спросил я.

– Извини. – Фред вновь повернулся к эк shy;рану телевизора и начал нажимать кнопки.

Но я-то видел, что он все время бегло посмат shy;ривает в сторону зеркала. В конце концов мне это надоело, и я нажал на паузу. Игра и так уже была закончена. Не трудно догадаться, кто выиграл.

– Фред, в чем дело?

– Это зеркало… – тихо сказал он. – Я ви shy;дел там что-то шевельнулось.

– Ты имеешь в виду наши отражения? – спросил я.

Фред отрицательно тряхнул головой:

– Нет, что-то другое, что-то очень странное. Я уставился на зеркало. Мое отражение тоже пристально смотрело на меня. Рядом со мной на ковре сидел Фред, и в зеркале я видел его испуганные голубые глаза.

– Ты свихнулся. Это наши отражения. Что еще может двигаться в зеркале?

– Ущипни меня, – сказал Фред. Зазвонил телефон. Это звали домой Фреда. Я спустился вместе с ним вниз, попрощался и закрыл дверь. На улице начинался дождь, но идти ему было недалеко – Фред жил в соседнем доме. Я отправился на кухню, взял баночку колы решил устроить себе небольшой перекус. Мне захотелось сыграть в баскетбол еще разок. На этот раз с машиной. Она играла гораздо луч shy;ше Фреда. Я бы даже сказал – слишком хоро shy;шо. Мне редко удавалось выиграть.

Я поставил печенье и банку колы на ковер и заметил, что на полу, рядом с зеркалом, что-то лежит. Оказалось – сложенный лист бумаги. Он был желтый, немного запачканный и на удивление хрупкий, по-видимому, очень старый. Я развернул его. На нем черными черни shy;лами витиеватым почерком что-то было напи shy;сано. Поднеся лист ближе к глазам, я прочи shy;тал вслух: «Берегись! Принеся это в свой дом, ты принес смерть!»

4

Я несколько раз перечитал записку.

Как эта записка могла оказаться на полу в моей комнате? Я посмотрел в зеркало, и оно от shy;разило мое покрасневшее от злости лицо.

И тут я понял.

– Клодия! – закричал я.

Я услышал в коридоре шаги. Они доноси shy;лись с той стороны, где была комната Клодии.

Сестра вошла в комнату с круглыми от удив shy;ления глазами, изображая полную невинность.

– Ты звал меня, Джейсон?

Я помахал запиской перед ее носом:

– Ха-ха-ха. Очень смешно, Клодия!

– Ты про что? – удивленно спросила она.

– Про эту записку, которую ты написала, чтобы напугать меня.

Она уставилась на желтоватую бумажку.

– Ты что, свихнулся? Ничего я не писала!

– Не писала? Тогда что же, она выпала из-за зеркала? – недоуменно сказал я.

– Ну-ка покажи. – Сестра выхватила лис shy;ток у меня из рук и быстро прочитала его. Ее рот приоткрылся, а глаза за очками в красной оправе расширились от изумления.

– Джейсон, – прошептала она, – зеркало… Эта записка появилась из самого зеркала.

– Ты ведь опять шутишь, правда?

– Н-нет-т, – прошептала она. Потом повер shy;нулась в сторону зеркала. – Вот он, призрак!..

5

Я громко вскрикнул, отступил назад и неча shy;янно толкнул банку с колой. Ее содержимое пролилось на ковер. Я наклонился и быстро подхватил банку.

– Какой же ты доверчивый, Джейсон! Тебя напугать – легче легкого!

Клодия рассмеялась. Я еще долго слышал смех Клодии, пока она шла по коридору в свою комнату.

– Это совсем не смешно! – со злобой крикнул я. – Я думал, ты сдержишь свое обещание: будешь относиться ко мне лучше. Дашь мне немного передохнуть.

Она не ответила, и я услышал только, как закрылась дверь в ее комнату.

Я вытер пролитую на ковер колу. Вытирая ковер, я то и дело оглядывался на зеркало. В нем и вправду не было ничего страшного. Только мое собственное яркое отражение. Как и в первый раз, удивительно четкое, и такое же реаль shy;ное, как я сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы