– Я привидение, – объяснил Практикант. – Привидениям – льготы.
– Да? – удивился стражник. – Ну ладно. Тогда предъяви льготный билет для привидений.
Практикант оторвал кусочек эктоплазмы от своего савана и протянул стражнику.
– Проходи, – кивнул стражник. – Ваши обычно на самом верху собираются. Можешь по лестнице, можешь на лифте.
– А Черная Дама говорила, что люди об этом не знают, – удивился Практикант.
– А кто сказал, что мы люди? – улыбнулся стражник и указал алебардой направление. – Вон туда иди.
И Практикант поплыл над лестницей – с лифтом он решил не связываться, потому что не знал, что это такое.
Глава 7. Что бывает, когда ходят куда хотят
«Я иду куда хочу! Я практически лечу!» – внутри у Снежки все пело. Она быстро шагала – одна, без взрослых! – по незнакомым улицам Малой Страны вверх и вверх, к Пражскому Граду, туда, где сиял подсвеченный и невероятный собор Святого Вита. Ведь приглашала же ее подходить, как стемнеет, та страшненькая каменная фигня с высунутым языком! Снежка, конечно, была большой девочкой и знала, что статуи не разговаривают. Но она же сама слышала! И экскурсовод сказала, что в Праге все возможно. «Это как в компьютерной игре – все взаправду, только вокруг монстры», – думала она, предвкушая приключение.
Пражский Град ночью красивее, чем днем. Туристов меньше, а те, что есть, ошалело бродят по темным площадям между дворцами и храмами, подсвеченными потусторонним сиянием. Словно это не дворец, в котором днем заседает вполне современное правительство, а призрак давно сгоревшего и разрушенного дворца. Да еще луна сверху наяривает, заливая Град белым светом и раскладывая по площадям черные тени.
Снежка быстро нашла собор Святого Вита, задрала голову и крикнула химере:
– Эй! Я пришла!
– Не кричи, – проворчала химера.
– Так никто же не спит, – удивилась Снежка, оглядываясь на редких туристов.
– Потому и не кричи – какой смысл, если все равно будить некого. – И химера с противным скрежетом отломилась от крыши и слетела на плечо Снежки.
Та охнула и присела – каменная «птичка» оказалась жутко тяжелой.
– Ой, извини, я забыла, что ты еще маленькая. – Химера взлетела и зависла слева от Снежки. – Молодец, что пришла. Ты увидишь то, что не показывают туристам.
– Я не хочу экскурсию, – предупредила Снежка. – Я хочу приключений.
– Нет, для приключений ты слишком хорошая. – возразила химера, – Приключения ночью в Пражском Граде… бррр. Не то место. Хотя на Платнержской гораздо хуже, там Железный Рыцарь. Мы просто поиграем. А то здесь все такие сурьезные и старые, а я еще молоденькая. Собор-то пятьсот лет строился, меня в конце доделали. Ты летать умеешь?
– Пока нет, – сказала Снежка. – Но Добрыня обещал весной сделать дельтаплан.
– Жаль. Ну ничего. Мы планируем развлекаться, а когда развлекаешься, надо уметь быстро убраться с места происшествия. Крылья для этого – полезная штука. Ну я надеюсь, что ты быстро бегаешь.
– Быстрее всех в классе, – похвасталась Снежка. – Особенно короткие дистанции.
– Сначала мы подразним Святовита, – предложила химера. – Это был такой языческий бог в древности, до Христа. Как раз на месте собора Святого Вита стояло капище Святовита – там ему молились. А потом христиане его прогнали в землю пинками и на этом месте поставили свой храм. Святовит там глубоко сидит. Он старый, ворчливый и очень смешно бранится, если его раздразнить. Мы просто будем бегать и орать: «Дедушка Святовит, вылезь из земли! Дедушка Святовит, мы тебя нашли!» Или: «Старый, старый, бородатый!..»
– «Убил бабушку лопатой». – Это Снежка вспомнила песню про «Рыжего-рыжего, конопатого».
– Во! – обрадовалась химера. – Класс! Еще чего-нибудь дразнительное скажи!
– Тили-тили-тесто, пошел на Старе Место, – предложила Снежка, любившая дразнилки. – Вот ужасный Святовит, он под камушком сидит, он под камушком сидит, по-турецки говорит! Его Снежка победит, аж он в космос улетит!
– Здоровско! Он будет так забавно ругаться… кстати, ты понимаешь по-старочешски?
– Нет. Я и по-новочешски не понимаю.
– Жаль, – огорчилась химера. – Тогда не стоит дразнить Святовита – ты не получишь никакого удовольствия. Кстати, я-то по-чешски говорю, как же ты меня понимаешь? Этого не может быть.
– Не знаю, – пожала плечами Снежка. – Я только русский знаю и чуть-чуть английский, Вольга Всеславич заставляет его учить. А насчет «не может быть» – ха и еще раз ха! Со мной беседует отломанный кусок камня – говорят, это тоже невозможно.