— Да, пожалуй, вы правы... Я не подумал.
— Хотя вы верно подметили. Например, кроме меня и старшего садовника здесь работают еще шесть садовников, которые живут за пределами поместья, большинство из них сейчас в отпуске. Для сада наступил мертвый сезон. В такое сухое и жаркое время даже сорняки не растут. Сам старший садовник тоже уйдет в отпуск на весь август. А что касается дома, то, поскольку из-за плохого самочувствия бедного старикана гостей на вилле сейчас нет, из прислуги, живущей здесь, никого не осталось, кроме экономки и повара. После того крупного ограбления ушел дворецкий, а нового на работу не взяли, горничные и судомойки приходят только наводить порядок. Повариха сейчас в отпуске, вместо нее на месяц взяли англичанина. Экономка уходит в отпуск в августе и, судя по ее настроению, я не удивлюсь, если она сюда не вернется. Старший садовник говорит, это из-за того, что вы сняли ее отпечатки пальцев. Вы ведь ее не подозреваете, правда?
— Конечно нет. Меня здесь не было, но я уверен, что отпечатки пальцев взяли у всех, кто работает в доме. Это для того, чтобы исключить их из круга подозреваемых. Проверки требуют только неопознанные отпечатки и те, что были обнаружены в неположенном месте.
— Они думают, что виноват бедняга Джорджо. Ну, потому что он албанец. Экономка все бубнит об иностранцах в доме. И конечно, в моем присутствии.
— Если она так расстроилась по этому поводу, наверно, надо поговорить с ней, пока я здесь.
— Вы ее все равно не успокоите. В спальне отца сэра Кристофера могут быть только ее отпечатки, и она об этом знает. Она сама убирает в этой комнате. Кроме нее, туда никто не заходит. Только лишь когда у сэра Кристофера сентиментальное настроение, он идет туда и беседует со своим умершим отцом. Она впускала его в комнату и, по правде говоря, подслушивала его разговоры. Ключи у нее. Так что сами понимаете.
— Ключи можно подобрать.
— Я знаю. И грабители надевают перчатки, а экономки нет. Его расчески... вы представляете... что за глупая идея. Думаю, здесь все придет в упадок. Конечно, если уйдет экономка, кому-то это будет только на руку... Полагаю, вы все знаете о большом ограблении, произошедшем несколько лет назад?
— Да. Кажется, вы тоже обо всем все знаете.
— О да. Видите ли, большую часть времени садовники работают в паре, и нам приходится подыскивать интересные темы для бесед. Не все же время обсуждать нашествие тли. Ну, вот мы и пришли. Удивлюсь, если вам удастся с ним повидаться. Говорят, ему было очень плохо вчера и сегодня утром. Полагаю, бедняга не в духе. Я думаю, он хороший человек. Все здешние рабочие его любят, и для меня это самый значимый показатель. Во всяком случае, я действительно очень бы хотел продолжать работать здесь после... Надеюсь, вы с ним встретитесь. Старший садовник говорит, и экономка тоже, что вы ему очень понравились. Кстати, меня зовут Джим. Нам надо будет как-нибудь поговорить...
Инспектору не удалось встретиться ни с сэром Кристофером, ни даже с раздраженной экономкой. Он только успел подумать, возможно, молодой садовник надеялся, что инспектор замолвит за него словечко, — мысль, конечно, нелепая, хотя парень ему приглянулся, — когда в дверном проеме появился Портеус, и мальчишка исчез, будто по мановению волшебной палочки, не издав больше ни звука.
— Прошу прощения, но сэр Кристофер нездоров, очень плохо себя чувствует. Боюсь, вы напрасно приехали.
— Ничего страшного. — Инспектор достал несколько листов бумаги из папки и отдал Портеусу. — Если можно, передайте бумаги сэру Кристоферу, пусть прочтет и подпишет. Это официальный протокол осмотра места происшествия. Копия остается у него для страховой компании.
— Да-да. Адвокат ознакомится с бумагами. Он сейчас с сэром Кристофером. — Портеус замешкался и, очевидно, передумал так бесцеремонно прогонять инспектора. — Пойдемте со мной.
Во всяком случае, на этот раз не на кухню. Они пересекли зал с высоким куполом и выложенным мозаикой полом. В центре зала находился фонтан без воды. Затем свернули налево и какое-то время шли молча по слабо освещенным коридорам. После секретарь проскользнул в комнату, а инспектор остался ждать у двери. Оставив дверь слегка приоткрытой, Портеус придерживал ее рукой. Инспектор, как ни старался, ни слова не смог разобрать из того, что было сказано в комнате. Потом Портеус вышел и, убегая куда-то, велел ему ждать. Через некоторое время дверь снова приоткрылась, и послышался голос сэра Кристофера, слабый и взволнованный.
— Небольшое наследство, особенно... — Что он сказал? Все продолжает что-то повторять. Он пьяный? По этой причине за инспектором сначала послали, а потом не приняли?
— Не волнуйтесь. К завтрашнему дню я все напишу.
— Со-бе-но! — И эти бутылки в саду в тот день. Быть может, инспектор под впечатлением сонной красоты летнего сада все идеализировал и, возможно, сэр Кристофер закрыл глаза и забыл о присутствии инспектора не из-за приближения смерти, а из-за солидной порции алкоголя.