Они подъехали к маленькой грязной хибаре с разбитыми окнами и сломанной дверью, которая болталась на ржавых петлях. Газон перед домом давно зарос бурьяном, подъезда к дому не было.
— Здесь никто не живет, принцесса. Наверное, ты неправильно записала адрес. Переспроси у нее завтра в школе.
Адрес правильный! В этом нет сомнений. Вот оно, то самое доказательство, которого требовал Дилан. Мелоди не только не имела домашнего номера телефона, у нее и дома-то никакого не было.
Когда они вернулись, Дженифер сразу бросилась звонить Джил:
— Угадай, что я узнала про Мелоди.
Однако Джил совсем не удивилась, услышав новость.
— Послушай, обещаешь хранить секрет?
— Обещаю, конечно.
— Отец Мелоди последние несколько лет уклоняется от призыва в армию. Он не пришел в военкомат по повестке, когда его отправляли на войну во Вьетнам. Этот дом принадлежит их родственникам, и они там прячутся.
Вполне рациональное объяснение. Дженифер нахмурилась. Это больше походило на правду, чем ее догадки, которыми она все равно поделилась с подругой.
— Она — привидение, злой дух Маргарет Катберт, который вышел из могилы за кладбищенской оградой, чтобы убить Дилана.
На другом конце провода воцарилась мертвая тишина, потом раздался нервный смешок, постепенно переходящий в дикий хохот.
— Я чуть было не поверила, что ты говоришь серьезно! Привидение выходит из могилы! Класс! Отличная версия!
Дженифер не оставалось ничего другого, как присоединиться к смеху подруги, хотя сердце ее болезненно сжалось.
Никто ей не верит! У кого искать помощи?
ГЛАВА 15
Есть один человек, кто ей поможет! Однако встретиться с ним Дженифер удастся не раньше понедельника, когда магазины снова будут открыты.
В понедельник сразу после уроков она помчалась по главной улице к окраине города.
Серебряные колокольчики на входе в магазин «Фея Земли» приветливо зазвонили, когда она распахнула двери. Циклоп сидел на подоконнике, внимательно и настороженно следя за происходящим вокруг.
— Вы должны помочь мне! — крикнула Дженифер прямо с порога.
Седая хозяйка, расставлявшая ароматизированные палочки на витрине, обернулась:
— Что такое? Твой парень не вернулся к тебе? На все нужно время, дорогая. — Глаза женщины улыбались.
— Нет, дело не в этом. Я уверена, он в смертельной опасности. — Не давая хозяйке магазинчика вставить слово, Дженифер выпалила все свои опасения.
Женщина нахмурилась и покачала головой:
— Значит, Маргарет Катберт вернулась... Тогда это беда.
— Какая беда? Вы должны сказать мне. Необходимо спасти Дилана.
— Маргарет Катберт была очень красивой девушкой, привлекавшей взгляды многих мужчин в городе. Когда ее застали в объятиях Ричарда Джонстона, все разозлились не на шутку. Люди готовы были верить во что угодно, только не в правду: они просто любили друг друга. Однако Маргарет обвинили в колдовстве и сожгли на костре как ведьму. А молодой Ричард... О, он так испугался, что не рискнул заступиться за нее. С последним вздохом несчастная девушка прокляла каждого первенца в роде Джонстонов. Как только мальчики достигали восемнадцати лет, они погибали мучительной смертью...
— Боже! Дилан — единственный сын, и ему только что исполнилось восемнадцать! — Дженифер схватила женщину за руку. — Существует ли какое-нибудь средство спасти его?
—Ты ведь исполнила заклинание на приворот, так?
— Исполнила, но... — Дженифер потупилась. Колдунья наверняка догадалась, что она не следовала инструкциям.
— Хорошо. Теперь прочти заклинание на отворот. Страница семьдесят девять. Оно удерживает врагов на расстоянии. — Колдунья многозначительно подняла вверх кривой указательный палец. — Но, Дженифер...
— А?..
— Когда ставки так высоки, не стоит пренебрегать молитвой своему Богу.
Дженифер легкомысленно улыбнулась:
— Понимаю-понимаю... надо и соломки подстелить...
— Правильно. Когда будешь ставить свечу за моего Майкла, поставь и за своего парня. Не помешает. — Она подмигнула.
— Молитвы и заклинания... И это все? Неужели нет ничего более действенного, чтобы защитить его?
— Глупости! Молитвы и заклинания весьма действенны в умах и сердцах, а это самое важное. Кроме того, я уже говорила, ты должна полагаться на свою внутреннюю силу. — Неожиданно старая женщина сняла свой оберег. — Я дам тебе дополнительную защиту. Вот, возьми на время. — Она надела цепочку на шею Дженифер. — Твоя любовь и мужество спасут его.
Дженифер поблагодарила колдунью и направилась к выходу. Остановившись на пороге, она погладила Циклопа и была вознаграждена его довольным мурлыканьем.
— До встречи, котик.
Выйдя из магазина, Дженифер направилась в церковь.
Дым костра она почувствовала еще до того, как увидела огонь рядом с церковной оградой. Правда, в нем не было кедрового аромата, который везде следовал за Мелоди. Это был запах сухих веток и опавших листьев. Рядом с костром стоял человек. Дженифер с облегчением узнала в нем Хэнка Миллера, дворника.
Она решительно толкнула тяжелую церковную дверь, подошла к ящику со свечами, бросила мелочь в металлическую коробку и зажгла две свечи — одну за другой.