Читаем Приворотное зелье полностью

Парень двигался быстро, четко, и так легко, будто бой для него на самом деле лишь увеселительная прогулка. Даже немного зависти промелькнуло, вот бы и мне так…

До конца лекции осталось всего пять минут, как цветок шепнул:

«Тебе надо в столовую попасть раньше всех».

Точно, а я уже и забыла про свою месть… Еще бы, столько происшествий на мою голову!

Подняла руки и, дождавшись разрешения профессора, попросилась выйти. Диметрис недовольно скривился, но разрешил.

До столовой я добралась очень быстро и, остановившись у дверей, обратилась к Уру:

«И что дальше?»

Цветок замешкался всего на мгновение, а потом на моем браслете распустился крохотный цветок:

«Сорви его и капни свою настойку на лепестки».

Не особо понимая, что затеял этот хитрец, выполнила все в точности с его словами и как только капля попала на цветок, он увеличился в размере и отрастил себе стебель приличной длины.

«А теперь пиши записку „Для Эссы“, и относи на столик, где обычно сидит воздушница с твоим женишком».

«Может быть, ты мне расскажешь, как все эти действия связаны с нужным мне эффектом?»

«Расскажу, конечно, только сначала посмотрим представление, а потом открою секрет».

Ох, я и забыла, как этот цветок обожает развлекаться за чужой счет…

Только я положила «подарок» для разноцветной сплетницы, как раздался звонок.

Так как поваров в столовой не было, еду доставляли с помощью магии, то мою проделку никто не заметил. И я со спокойной совестью взяла себе обед и уселась за столик, который располагался ближе всего к объекту наших с Уром издевательств.

— Ты куда убежала? — спросила Альда, первой опускаясь на стул.

Я ей не ответила. Заметив Дарка у входа, помахала ему рукой, приглашая присоединиться к нам.

Он улыбнулся и согласно кивнул.

— Нужно было, — коротко бросила блондинке, и как ни в чем не бывало, принялась за еду.

А как только за столом оказались и Дарк, и Кира, посвятила их:

— Сейчас начнется представление, сидим и смотрим.

Ребята непонимающе переглянулись, но задать вопрос не успели. В столовую вплыла в окружении подруг и друзей, воздушница. Кира, проследив за моим взглядом, усмехнулась:

— Кажется, я догадываюсь, в чем дело…

Что самое странное, и на этот раз Тима среди них не было. Хотя это к лучшему, не придется лицезреть его противную физиономию.

Эсса, опустилась на стул, настороженно поглядывая на цветок. Записку она не заметила, ей на нее указал какой-то высокий как жердь светловолосый парень. Разноцветная швабра тут же расцвела в улыбке и схватила растение с явным намерением задушить его в своих объятьях.

Но стоило ей вдохнуть аромат, как девушка тут же переменилась в лице. Сначала стала бледно-серого цвета, как сам подарок, а потом резко покраснела и вскочила из-за стола. Но, как и предполагалось, так просто выйти из столовой ей не удалось.

Толпа адептов, все пребывающих на обед, мешали ей покинуть помещение, тогда она просто взмахнула рукой, воздушным потоком расчищая себе путь, и бросилась вперед.

От ехидной улыбки я удержаться не смогла, а Дарк усмехнулся и прокомментировал:

— Ох, как я ей не завидую…

Кира и Альда после его слов посмотрели на парня с удивлением, и он тут же сдал с потрохами и меня, и себя.

— Я был первым испытателем этой чудной настойки, — уже откровенно веселясь, выдал он, а потом чуть тише добавил: — Методы Катрин по избавлению от женихов… кхм… очень оригинальные, должен признать…

— Хочешь сказать, что после этого ты не боишься есть с ней за одним столом? — недоверчиво поинтересовалась Альда, чем заставила меня недовольно запыхтеть.

Я же не какая-то там гадина, и не травлю людей без веской причины… Ну, почти…

— Ни капли, — усмехнулся парень и стащил с моей тарелки пирожок.

— Эй! — собралась стукнуть его по руке, но девчонки испортили мою враждебность заразительным звонким смехом.

<p>Глава 15</p></span><span>

«И как тебе это удалось?» — поинтересовалась у цветка, перебирая вещи для похода в город.

С Дарком мы договорились встретиться через десять минут у нашей с девочками комнаты.

«С моей пыльцой можно сделать все, что угодно!» — самодовольно заявил Ур.

Кто бы сомневался…

«Вот взял бы и снял с меня приворот своей-то пыльцой» — проворчала мысленно, рассматривая темно-синее платье длиной чуть выше колен, с короткими рукавами и небольшим вырезом на груди.

Смотрится очень прилично, правда, я даже не помню, каким образом оно оказалось в моей сумке… Я старалась взять с собой практичные удобные вещи и уж никак не думала о красоте, но, должна признать, платье очень кстати.

Хотя есть один вариант — я его схватила случайно, приняв за тунику, в моем гардеробе имелась такого же цвета.

«Да не могу я его снять» — тяжело вздохнул цветок: «Уже пробовал…».

«Это когда ты успел?» — нахмурилась, пытаясь вспомнить.

«Так в первый день знакомства и пытался, когда попросила бородавками тебя наградить».

Вот это новости…

«Жаль» — только и смогла вымолвить, да и что тут еще скажешь.

Отец постарался на славу! Не зря он работу писал по приворотным зельям…

«А ты уверен, что поиски чудо-зверька не напрасны? И он нам действительно нужен?».

Ур недовольно запыхтел:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы