Читаем Приз Гора полностью

— И я собираюсь сделать тебя рабыней среди рабынь, — заявил он. — Я собираюсь властвовать над тобой, как властвуют над немногими из рабынь. Я собираюсь владеть тобой полностью, земная шлюха, каждыми волосом твоей головы, каждым дюймом твоего тела!

— Будьте милосердны!

— Ты осознаешь себя собственностью, — пообещал её хозяин.

— Не бейте меня, Господин! — взмолилась Эллен.

— Понимаешь ли Ты, какая сила воли требовалась мне, днями и ночами, чтобы не схватить тебя, не бросить к своим ногам и не использовать тебя как рабыню снова и снова? Понимаешь ли Ты, каково это было, лежать в темноте с тобой у своего бедра, и не схватить тебя за волосы, как владелец хватает рабыню, чтобы поставить её в известность о том, что сейчас она будет взята? Можешь ли Ты себе представить, каково было удержаться и не принудить тебя во всём твоём порабощённом очаровании и беспомощности служить моим самым жестоким удовольствиям, не сдавить тебя своими руками, чтобы обладать тобой. Да, обладать тобой, иметь тебя, мучительно красивую шлюху в ошейнике, со всей властью, силой и страстью, вынести которые — твоя судьба, как рабыни, а причинить — моё право как владельца?

— Я люблю Вас, Господин! — закричала рабыня. — Но Вы даже ни разу не тронули меня, Господин! Возьмите меня! Возьмите меня сейчас! Возьмите свою рабыню! Почему Вы не трогали меня, Господин? Почему?

— Это была проверка, рабская девка, — пояснил он, — которую Ты с треском провалила!

— Какая проверка, Господин?

— Я решил дать тебе некоторое послабление, чтобы посмотреть, как Ты сможешь распорядиться им, чтобы увидеть то, на что Ты на самом деле похожа. И я узнал! Ты — мерзкая, мелочная, мелкая и тщеславная дрянь!

— Нет, Господин! — попыталась протестовать рабыня.

— Ты попыталась управлять мной, своими жалкими женскими уловками, — обвинил её Селий.

— Нет, Господин! — заплакала Эллен, сразу же вспомнив, к своему страданию, тысячу примеров упущений, пренебрежительного отношения и провокаций. Ей вспоминалось, как она бросала ему вызов, требовала оказаться от владения ею, продать или отдать её другому, тому, кто мог бы стать для рабыни настоящим господином, владеть ей и быть любовником.

— И даже сегодня, — возмущённо добавил он, — Ты не спросила разрешения остаться у дороги, а просто объявила, что сделаешь это. Ты знаешь о наказании за такую дерзость? Ты воздерживалась от возвращения в лагерь, пока основные работы по его благоустройству не были выполнены. Ты представляешь, каково наказание за такое отлынивание от работы? Ты не встала на колени, оказавшись в нашем присутствии! Ты знаешь, какое наказание ждёт за такую непочтительность? Тебя уже можно оставить в лесу на корм слинам! На дороге Ты побежала за рабыней и унизила её, рискуя привлечь внимание вооруженных мужчин к тебе самой. Тебе очень сильно повезло, что охранники оказались дисциплинированы настолько, что не связали тебя, не избили и не взяли с собой, чтобы изнасиловать вечером.

— Но она нахально задрала нос передо мной, — попыталась оправдаться Эллен. — Она была надменной!

— Это, конечно, мелочь, — заметил Порт Каньо, — разборки среди рабынь, это не то, чем их владельцы должны интересоваться.

— Мне тоже, так кажется, — поддержал Фел Дорон.

— Да, Господа! Спасибо, Господа! — поблагодарила их не неожиданную поддержку Эллен.

— Но это, само собой, ничуть не умаляет остальных проступков, — осадил её Порт Каньо.

— Я уверена, Вы любите меня, Господин! — крикнула Эллен.

— Ты никчёмная, мелочная и мерзкая! — ответил Селий. — Ты заслуживаешь только плети и цепей.

— Но я сама хочу плеть и цепи, — внезапно выкрикнула девушка, сама поразившись этому своему заявлению, а потом, разрыдавшись, прошептала: — Как без этого, я смогу узнать, что я — женщина, и я — ваша?

Лёгкий ветерок прошуршал листьями в кронах деревьев. Эллен своей обнажённой спиной почувствовала его дуновение, напомнившее ей о том, что её волосы были переброшены вперёд.

Внезапно, в ужасе, она поняла значение этого.

Ничто, как бы незначительно оно ни было, не должно стоять между её спиной и плетью.

— Но также я хочу любить! — добавила девушка.

Смех её господина был сардоническим и скептическим.

— Это правда! — воскликнула Эллен. — И я люблю вас! Да, люблю! Я люблю вас, Господин! Я люблю вас, Господин! И я уверена, Вы тоже любите меня! Ну хотя бы немного?

— Нет, — отрезал мужчина, со злостью в голосе, — но я жажду тебя, и тебе предстоит хорошо изучить, что это означает в ногах моей постели!

— Конечно же, Вы любите меня, Господин!

— Нисколько, — заверил её он.

— О, нет, нет, Господин! — заплакала Эллен.

Для того чтобы тебя любили, нужно очень постараться быть достойной этого, — сказал Порт Каньо. — Многие мужчины могут питать нежные чувства к кайиле или любимому слину, так почему они не могут так же относиться к рабыне? Тебе самой надо бороться со всей своей энергией, умом, рвением и усердием, со всей беспомощностью и уязвимостью, услужливостью и красотой, за малейшее прикосновение, за нежное слово и добрый взгляд.

— Ты готова к порке, рабская девка? — спросил Селий Арконий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези