— Это, конечно же, затруднит наше задание. — Росвен повернулся к Принцессе. — Алесия, когда ты успела сделать себе такую красивую прическу?
— Волшебство фей и женские чары, — рассмеялась Принцесса.
— Ну что ж, пора.
Друзья вышли из палатки и направились к машине. Там их ждал Александр Петрович.
— Давайте прощаться. Но после победы всех, в обязательном порядке, жду к нам в гости. И уже по серьезному, надолго. Мне есть что вам показать, похвастаться. — А.П. пожал друзьям руки, а Алесию даже приобнял.
— Спасибо Вам за все, — поблагодарил его Ратибор.
— Как закончим свои дела обязательно приедем к вам, — попрощался волшебник с А.П.
— Нам у вас очень понравилось, — Алесия поцеловала А.П. в щеку и друзья забрались в автомобиль.
— Наши дела, — тихо произнес А.П. — Удачи вам! В ваших руках — все. Наше будущее, — и А.П. сжал ладонь в кулак. — Прощайте! Автомобиль тронулся с места, подняв клубы пыли.
В городе друзья поменяли драгоценности у знакомого А.П. и отправились в аэропорт. До рейса на Алатау оставалось еще несколько часов, и они посвятили время изучению местных обычаев и порядков. О самолетах они, конечно, слышали, но летели впервые. Поэтому чувствовалось некоторое напряжение. И когда самолет осуществил посадку, все облегченно вздохнули.
— Самолет, конечно, конструкция интересная, но я все-таки предпочитаю телепортацию. Как жаль, что мы не знаем здесь системы координат и не можем осуществлять перемещения. — Росвен размял свои затекшие ноги, — только разве что на видимые расстояния.
— Согласна с тобой, дядя Росвен. Ощущение не из приятных, — сказала Принцесса.
— А мне нормально, хотя согласен, ускорения нашего мира мне тоже больше по душе. — Проводник шел впереди, по джентельменски неся сумку Принцессы. Друзья оказались на привокзальной площади. К ним тут же подошел молодой таксист.
— Куда едем? Довезу недорого.
Росвен назвал адрес.
— К шаману Беке?! — глаза его испуганно округлились. — Нет, я не могу. Не любит он нашего брата. Да и ехать очень далеко, — и таксист тут же исчез. Затем подходило еще несколько таксистов. И все, как один, отказывались, узнав куда ехать. И только, невысокий, коренастый мужчина, лет пятидесяти в ровеснице-кепке, согласился:
— К шаману Беке. Поехали, — и он указал на свою старенькую машину, годов шестидесятых выпуска.
— Путь далекий, так что приготовьтесь, — сказал таксист, намекая на туалет.
В пути водитель оказался довольно словоохотлив, рассказав все что знал про местную обстановку.
— Таксистов шаман Беке и вправду недолюбливает, — за жадность и наглость. Поговаривают, он одного превратил в собаку, за хамство. Шаман Беке личность у нас известная. Хотя все о нем слышали, но мало кто лицезрел лично. Я его пару раз видел. Нормальный мужик оказался. Но колдун, говорят, он знатный. Ходят слухи, что он может землетрясения вызывать.
— Ну, это вряд ли, — улыбнулся Главный волшебник.
— Вот и я думаю, что заговорить кого, ну превратить, еще, куда ни шло. Но чтобы землетрясение…не-е, — у водителя от напряжения появились морщины на лбу. Его охватили какие-то думы и он промолчал так до конца поездки.
Шаман Беке оказался обычным старичком в джинсах и клетчатой рубашке. Небольшого роста, худой, с длинной белой бородой. Только глаза выдавали в нем необычного человека. Домик его оказался уже в горах, аккурат под Долиной Духов. И последние восемьсот метров пришлось добираться пешком. Шаман уже ждал их у калитки. Создавалось впечатление, что их визит не удивил его:
— Давно жду вас, заходите.
— Здравствуйте. Мы… — начал Проводник, обращаясь к шаману Беке.
Шаман поднял руку, прерывая Ратибора.
— Я знаю, кто вы и зачем сюда пришли. Велимир Андреевич был моим другом и немного учеником. Вы были друзьями Велимира Андреевича, а значит и мои друзья. Проходите, располагайтесь. Сначала отдохнете, поедите, а разговор потом, — глаза старика искрились радушием.
— А может Вы и вправду вызываете землетрясения? — с улыбкой спросил Росвен.
Шаман Беке рассмеялся и лукаво посмотрел на волшебника.
— Что только про меня не выдумывают. Я полагаю, что и Вы не можете вызывать землетрясения.
— Но сила ваша, уважаемый, я вижу немалая, — уважительно отозвался о шамане Росвен. Тот скромно промолчал в свою седую бороду.
Друзья прошли в дом, маленький, неказистый, но очень уютный. Весь завешенный разными травами, сучьями, шкурами, рогами и магическими предметами.
— Располагайтесь здесь, ужин у меня готов. Я готовился к вашему приезду, — шаман жестом пригласил друзей располагаться.
После плотного ужина, состоявшего из жареного зайца, шаман Беке предложил выпить настой трав:
— Этот чай восстановит ваши силы и придаст бодрости.
— Скажите, Беке, как Вы узнали про нас? — спросил Главный волшебник, когда они приступили к чаепитию.