Читаем Призма Сердца полностью

Гелла чувствовала себя не в своей тарелке. Она ожидала увидеть вооружённых до зубов военных советников, решающих судьбы народов, а вместо этого попала в самый настоящий рай, где обнажённые люди вкушали яства, пили дорогие напитки, наслаждались плодами искусственно выведенной экосистемы на шикарном лайнере-острове, безмятежно дрейфующем по мировому океану. Гелла подумала, что знай она только об этом месте и населении его, прилетев с другой планеты, она бы точно решила, что этот райский голубой шарик является межзвёздным туристическим центром. Однако воспоминания с материка перечёркивали все иллюзии, ровно, как и то, какой ценой этот остров стал раем, обернувшись адом для существ, которые даже не подозревали о его существовании.

Гелла шла дальше вдоль роскошной улицы, по краям которой стояли пальмы, к веранде из белого камня в форме сердца, где журналистку уже ждал один очень важный человек.

– Гелла почувствовала, как начинает все быстрее биться её сердце, и из-за этого каждый новый шаг давался ей всё труднее. Апогеем этого стал подъем вверх по ступенькам, над которыми возвышалась веранда.

Поднявшись, журналистка встретилась лицом к лицу с человеком из прошлый жизни, который, тем не менее, яростно ворвался в её сегодняшний день.

О! – учтиво обратился неприметный человечек, допивая стакан с чаем, – он встал и протянул руку журналистке, сдержанно улыбнувшись. – Добро пожаловать! Меня зовут Стивен Харт.

– Гелла, – кратко ответила на его рукопожатие девушка.

– Прошу! – Харт сделал жест рукой, и Гелла покорно села за отодвинутый охранником стул.

Император обошёл небольшой круглый столик и сел напротив неё.

– Может быть, сумочку поставим рядом?

– А, нет, нет, – замотала головой Гелла, – у меня там… важные бумаги. При всем моём уважении, Император. Мне так комфортнее.

– О, давайте без формальностей, – наливая чай себе и Гелле, проговорил Харт, – просто Стивен, зовите меня так.

Гелла напряглась, но почувствовала, что ещё не время, чтобы идти в атаку, – как пожелаешь, Стивен.

– Вот, другое дело! Тем более, мы одного возраста. К чему нам подобная формальность?

– Согласна, – холодно ответила Гелла, – она опустила взгляд на стол. На нём стояли всевозможные фрукты. В центре гордо возвышался фиолетовый ананас, от него спиралью шли бананы, перемешиваясь с тарелками горячего мяса, которое благоухало и приглашало испробовать его на вкус. Вместе с ними на мисках стояли горы икры, которую Гелла в жизни не видела даже на прилавках магазинов. За ними шли поразительные пирожные и сладости всех мастей. Гелла не успела опомниться, как перед ней возник фужер, который наполнял благоухающий нектар.

– Император, закончив пить чай, так же поднял бокал и протянул её Гелле. Увидев, что девушка даже не притрагивается к фужеру, Харт «решил её успокоить». – Заверяю вас. Оно не отравлено, – улыбнулся правитель.

– Я готов «чокнуться» с вами по-настоящему. Вы ведь знаете об этой исторической традиции? Вино из наших утончённых кубков перемешается, что будет означать наше полное доверие друг к другу, разве не так?

Гелла помедлила немного и поняла, что стоит поиграть в его игру. Тут, как в шахматах, нужно обдумать все наперёд, но главное – всегда быть на шаг впереди противника. Гелла подняла бокал и почувствовала нехорошую вибрацию в руке, как только их бокалы соприкоснулись.

– Что–то не так. Я играю совершенно чуждую мне роль в этом спектакле. Когда же мне сделать свой ход? Гелла, думай, думай, что ему нужно от тебя?

– За вашу красоту, – сдержанно улыбнулся правитель, после чего и он, и девушка осушили бокалы.

– Это не очень-то похоже на патриотичный ром в армейских частях, – удивилась Гелла мягкости вкуса в сочетании с высоким градусом напитка.

– Конечно, нет, – покачал головой Император, – это…

– Из внешних земель?

– Именно так. Вы очень проницательны.

–Почему же вы не разделяете страсть ваших подданных?

Стивен усмехнулся: «Я не большой любитель выпивки, к тому же, насколько я знаю, алкогольная продукция в частях запрещена».

– Ваши солдаты думают по-другому.

– Вот как? Что ж, возьму на заметку, обещаю разобраться с этим недоразумением.

– Возможно, – осмелела Гелла, – Вы сможете так же упразднить и кое-какие иные аспекты, ускользнувшие от внимания.

27. Бронетранспортёр провонял перегаром капитана, Гелла, чувствуя, что её сейчас стошнит, держалась из-за всех сил, чтобы не дать повода свинье в форме для насилия.

– Ты откуда сама-то? – будто бы среагировав на её мысли, спросил человек в форме.

– Из столицы.

– Да? И что вы?! – надорвался комманданте – Вы, столичные, понимаете в войне?! Какого чёрта ты вообще сюда приехала?

– Именно для того, чтобы понять, – утирая кровь из носа, огрызнулась Гелла, – я и поехала сюда! Хотя какого чёрта! Что ты себе позволяешь?! Я в этом гадюшнике оставаться не собираюсь! Вы – военные, вот вы и служите!

Комманданте в сердцах рассмеялся. – Верно, гражданским, особенно бабам, нечего делать на войне, сиди дома, рожай детей. И не лезь под руку, ясно тебе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы