Читаем Признание этого мужчины (ЛП) полностью

Ожидаю смеха или, по крайней мере, потрясенного «ох», но ничего не слышу, только кивок в знак согласия и лицо, которое отворачивается от меня.

— Еще кое-что, что сведет с ума ублюдка, — сухо ворчит Джон. — Как ее зовут?

— Рут Куинн. Она странная.

Он задумчиво кивает.

— Обратно в офис?

— Пожалуйста, Джон.

Ставлю сумочку между ног, и из нее высовывается конверт, который я засунула туда раньше. Он напоминает мне о своем присутствии, любопытство берет верх, и я наклоняюсь за ним.

— Что это? — спрашивает Джон, кивая на коричневый конверт формата А4 в моих руках.

— Не уверена. — Мой голос звучит так же тревожно, как я себя чувствую. — Его доставил курьер.

Я абсолютно честна, потому что, если это окажется очередной угрозой, я все равно расскажу Джесси, так что не имеет значения, если Джон тоже узнает. Вскрываю конверт и вытаскиваю листок бумаги, и как только вижу вырезанные буквы, у меня перехватывает дыхание.

— В чем дело? — спрашивает Джон, в его голосе слышится беспокойство.

Я не могу говорить. С такого рода письмами связан определенный уровень злонамеренности, и когда я смотрю на сообщение, составленное из различных газетных и журнальных вырезок, мое небрежное пренебрежение предыдущим предупреждением кажется довольно безрассудным.

— Еще одно предупреждение, — удается выдавить мне сквозь учащенное дыхание. Меня тошнит.

— Еще одно?

— Да, первое я получила с полузасохшими цветами. Я выкинула их в мусорку и списала на брошенное бывшее сексуальное завоевание. — Открываю окно, чтобы глотнуть необходимого свежего воздуха.

— И что написано в этом? — Джон продолжает переводить глаза, прикрытые солнцезащитными очками, на листок, который я уронила на колени.

— «Говорю еще раз: оставь его в покое», — читаю ему послание.

Раздраженное проклятие прорезает воздух.

— Что говорилось в первом? Похожее на это?

Пытаюсь собрать рассеянные мысли и вспомнить точную формулировку другого сообщения.

— Что-то вроде, что я его не знаю. Но знает тот, кто написал. — С досадой качаю головой. — Не могу вспомнить. Первая была написана от руки.

Злюсь на себя за то, что избавилась от записки, когда следовало быть благоразумной и сказать Джесси. Он поручил Стиву расследовать инцидент с машиной и наркотиком, и, по глупости, я утаила от него то, что могло бы помочь. Возможно, поначалу это вывело бы его из себя, но долгосрочные выгоды от знания этой информации, намного перевесили бы гарантированный срыв — срыв, который у него будет очень скоро, потому что теперь он узнает, и я столкнусь с серьезно разозленным мужчиной. Вот ведь дура.

— Почему ты не сказала Джесси? — спрашивает Джон обеспокоенно, только усиливая мои тревожные мысли.

— Как думаешь, Джон, почему? — Он не может быть настолько неразумным, чтобы задавать подобный вопрос, и глубокий вдох, и краткий взгляд понимания, появившийся на его раздраженном лице, говорят мне об этом.

— Ладно, девочка. — Он не говорит, что я вела себя глупо, но я знаю, что он так думает.

— Я думала, это Корал, — тихо объясняю я.

— Даже после того, как ты устроила ей взбучку сегодня утром? — Могу сказать, что он сдерживает легкую улыбку.

— Нет, я раньше думала, что это Коралл. Не сейчас.

— Хочешь сказать ему сама или это сделать мне? — серьезно предлагает Джон. Я знаю, что он имеет в виду. Дальнейших уточнений не требуется, и когда он смотрит на меня и кивает моему умоляющему лицу, я знаю, что он понимает. — Я скажу ему, девочка.

— Можешь еще и попытаться успокоить его?

— Если бы мы говорили о чем-то другом, я бы сказал «да». Но это ты. Я ничего не обещаю.

Я вздыхаю, но ценю его откровенность.

— Спасибо. Ты поедешь в «Поместье»?

— Нет, девочка. Я ему позвоню. Ты заканчивай с работой, а я буду тебя ждать.

— Хорошо, — соглашаюсь я, чувствуя себя встревоженной, глупой и слишком уязвимой. В очередной раз я недооценила то, чего мне действительно не следовало делать.

* * *

Когда Джон высаживает меня у офиса, там все еще царит неловкая тишина. Трое моих коллег опустили головы, Салли выглядит все также уныло, а дверь кабинета Патрика по-прежнему закрыта. Никто на меня не смотрит, когда я прохожу мимо, и Салли не предлагает кофе, поэтому я оставляю сумочку на столе и направляюсь на кухню, чтобы приготовить себе кофе.

Я как раз кладу третий кусочек сахара в кружку, когда мои плечи вздрагивают и напрягаются при звуке мелодии звонка моего любимого мужа. Если бы мне это сошло с рук, я бы проигнорировала его, но он позвонит на стационарный телефон и, не добившись результата, ворвется в офис. Отказавшись от кофе, делаю глубокий вдох, набираясь храбрости, и отправляюсь на поиски телефона. Это не тот звонок, который я смогу принять в офисе, поэтому спешу в конференц-зал и закрываю за собой дверь, прежде чем ответить на то, что будет бушующим разгневанным мужчиной.

— Пожалуйста, не кричи на меня! — выпаливаю я в трубку, сразу же убирая телефон подальше от уха, как только высказываю свою просьбу.

Я была права.

— О чем, мать твою, ты думала? — кричит он. — Глупая, глупая женщина!

Закрываю глаза и спокойно принимаю его напыщенную речь, держа телефон на безопасном расстоянии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже