Читаем Признание этого мужчины полностью

— Следи за своим гребаным языком! — Он сажает меня на водительское сиденье и пристегивает ремнем безопасности, прежде чем выхватить из моей руки ключи от Мини. — Почему тебе нужно бросать мне вызов абсолютно во всем?

Джесси начинает перецеплять все мои ключи на новый брелок от машины.

— Потому что ты безрассудная задница! — Я раздраженно ерзаю на сиденье. — Почему ты не можешь отвезти меня на работу?

— Я уже опаздываю на встречу, потому что моя жена не хочет делать то, что ей говорят. — Он хватает меня сзади за шею и притягивает к своим губам. — Можно подумать, ты охотишься за трахом-возмездием.

— Вот и нет!

Он ухмыляется и целует меня так горячо, что можно растаять. Поцелуй долгий — один из тех, что выбивает из меня все упрямство.

— М-м-м, ты восхитительна на вкус, детка. Во сколько заканчиваешь работу?

Я свободна и, как всегда, задыхаюсь.

— В шесть.

— Поезжай сразу в «Поместье» и привези материалы, чтобы мы могли завершить заказы на новые комнаты. — Он нажимает еще одну кнопку, опуская водительское окно, затем захлопывает дверцу и наклоняется. Он выглядит таким самодовольным. — Я люблю тебя.

— Знаю, — бормочу, поворачивая ключ в замке зажигания.

— Ты уже поговорила с Патриком? — Вопрос остужает мою злость и напоминает, что я еще не выполнила своих обязательств.

— Отгони мою машину! — рявкаю я, не зная, что еще сказать.

— Приму это как «нет». Поговори с ним сегодня. — Это не вопрос.

— Отгони мою машину, — надувшись, повторяю я.

— Все, что пожелаете, леди. — Его взгляд посылает мне предупреждение, но я игнорирую его.

— Где, черт возьми, я припаркую эту громадину?

Засмеявшись, он уходит, чтобы отогнать мою машину, прежде чем запрыгнуть в свою и с визгом вылететь с парковки.

***

Проехав целую вечность по ближайшей парковке, я, наконец, нахожу два свободных места. Ворвавшись в дверь офиса, первое, что вижу, — букет калл на моем столе, и, подойдя ближе, — маленькую коробочку.

— Дорогая! — воркование Тома не отвлекает меня от маленькой коробочки.

— Доброе утро, — приветствую я, присаживаясь и беря коробочку. — Ты в порядке?

— В абсолютном. А ты? — Теперь в голосе Тома сквозит любопытство, и это заставляет меня оторвать взгляд от коробочки и вспомнить при каких обстоятельствах мы виделись в последний раз.

— Я в порядке, — отмахиваюсь я и смотрю, как его лицо расплывается в дерзкой ухмылке.

— Я уже говорил это раньше и повторю еще раз. Боже, этот мужчина в гневе такой горячий! — Он обмахивает лицо подставкой под кофейную чашку. — Обжигающе!

Я усмехаюсь и возвращаю внимание к коробочке. Что он купил мне на этот раз?

— Кто это доставил? — спрашиваю, поднимая коробочку.

— Цветочница. — Том пожимает плечами и возвращается к компьютеру, оставляя меня разворачивать аккуратно обернутую подарочную упаковку. Я охаю, оказываясь лицом к лицу с графитово-золотым «Ролексом». Это женский эквивалент таких же потрясающих часов, как и у Джесси.

— Вау! — Салли ахает при виде часов. — Вау, вау, вау! Они прекрасны!

Я улыбаюсь ее восторгу и, вынув часы, надеваю на запястье. Действительно, они прекрасны.

— Знаю, — говорю тихо. — Спасибо, Сэл.

Убираю цветы со стола и кладу коробочку в сумку.

— Не хочешь ли кофе, Ава? — Сэл идет на кухню.

— Спасибо. Где Патрик и Виктория?

— У Патрика личная встреча, Виктория на выезде.

— О, хорошо.

Поставив цветы в воду, погружаюсь в работу, готовлю материал для Рут Куинн, а затем распечатываю все детали непристойно дорогих кроватей, которые Джесси хочет заказать для «Поместья».

В десять меня внезапно начинает тошнить, и я исчезаю в туалете, чтобы попытаться проблеваться, но ничего не выходит. Я плюхаюсь на унитаз, чувствуя жар, беспокойство и слезы. Мне нужно поторопиться с назначением на аборт. Внезапно решившись, вероятно, из-за дерьмового самочувствия, выхожу из туалета, чтобы сделать именно это, но вскоре останавливаюсь в середине решительного марша, когда в поле зрения появляется главный офис, и я вижу, что кто-то сидит в кресле напротив моего стола.

Сара.

Я больше не чувствую себя больной. Я испытываю злость. Какого черта она здесь забыла? Как бы мне ни хотелось разорвать ее в клочья, я не хочу этого делать в офисе, поэтому поворачиваюсь, чтобы убежать и спрятаться в туалете.

— Ава?

Я вырываюсь из шока, прерывая побег, и поворачиваюсь на голос, который не слышала уже несколько недель. Я немного удивлена, что этот голос настиг меня, особенно после всего, что произошло. Из-за меня ее уволили.

— Сара, — говорю решительно.

У меня голова идет кругом. Добавит ли она мне проблем? Выглядит она довольно сдержанно, волосы мягче, чем обычно, а грудь аккуратно скрыта солидным укороченным жакетом, в тон ему платье длиною до колен.

— Зачем ты здесь? — спрашиваю я.

— Я надеялась, мы сможем поговорить. — Она неловко ерзает в кресле, ни следа ее обычно дерзкого поведения.

Я застигнута врасплох. Снова играет в игры?

— Поговорить? — осторожно спрашиваю я. — О чем? — Мне нечего сказать этой женщине.

Она оглядывает офис, как и я. Том, мой вечно любопытный друг-гей, с интересом смотрит на незнакомую женщину за моим столом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этот мужчина

Этот мужчина
Этот мужчина

У молодого дизайнера интерьеров Авы О'Ши назначена первая консультация в «Поместье» с его владельцем мистером Джесси Уордом. Она ожидает увидеть типичного упитанного состоятельного сельского жителя в галстуке, однако по прибытии все ее представления рассеиваются. И как она могла так сильно заблуждаться? Джесси — невероятно красивый, очаровательный и уверенный в себе мужчина. А также тщеславный, жизнелюбивый плейбой, который не знает границ. Ава отчаянно не хочет, чтобы ее к нему влекло, однако не в силах контролировать эффект, который он на нее оказывает. Инстинкт говорит ей бежать, что она и делает... Вот только Джесси Уорд не желает ее отпускать. Он хочет ее, следовательно, он ее получит. Ава знает, что эта дорога напрямую ведет к разбитому сердцу, но как ей сбежать, если он не позволяет?18+

Джоди Эллен Малпас

Эротическая литература

Похожие книги