Читаем Признание в любви (сборник) полностью

Я сегодня – в полёте мечты,Хоть давно голова уж седая!Ведь со мной этим вечером – ты,Молодая моя, молодая!Закипает не юная кровь,И глаза вновь горят, как когда-то!В пылком сердце – хмельная любовь!В этом тоже лишь ты виновата.Я любуюсь твоей красотойИ свои сочиняю куплетыО тебе – о моей молодой:Мне желанней тебя в мире нету!И, быть может, нам нынче даноУтолить и тоску, и печали!А гитара, цветы и виноДо утра нас с тобой повенчали!Я не знаю, что будет потом.Ну и что, оттого что не знаю,Если ты мне расскажешь о том,Как прекрасна любовь неземная!Подари мне такую любовьЗа мои и цветы, и куплеты –И сегодня не юная кровьБудет юной опять до рассвета!28 октября 1998 г.

Брови любимой

Тане

Когда душа твоя поёт,Когда восторгом сердце бьётся,То и любимой взор смеётся,И брови вмиг идут вразлёт!Когда с душою – нелады,А в сердце – мрак от чёрной крови,То и она нахмурит брови:Ей нет значительней беды!Когда ж ты ей цветов букетНесёшь – счастливый и влюблённый, –Взлетают брови удивлённо,Под ними – глаз лучистый свет!Она – любая – хороша!И впредь уже не будет новиВ том, что её расскажут бровиПро всё, что чувствует душа.8 июля 2014 г.

Награда от Бога

Тане

Ты для меня – как высшая награда,Которой может награждать лишь Бог!И мне ни дня любой другой не надо,С другой, похоже, я бы жить не смог!14 апреля 2018 г.

Приходите отведать любви!

Вальс

Л.И.М.

В доме Вашем я был,А когда же с ответным визитомВы придёте ко мне,Чтоб развеять сомненья мои?Жить без Вас – нету сил!Навсегда, или просто транзитом,Или даже во снеПриходите отведать любви!Я волшебным виномНапою Вас и сделаю пьяной,На постели хмельнойЗацелую Вас прежде всего!..И пускай за окномВетер дуть станет злобно и рьяно,Только рядом со мнойВам не надо бояться его.И минувших годовСкинув тяжесть, воротимся в детство,Нам обоим даноСчастья полную чашу испить!Хоть любой Вам готовПредложить сразу руку и сердце,Только знайте одно,Что не каждый умеет любить!9 октября 1995 г.

Лучшая в мире!

Тане

Празднуем твой день рожденья,Пятидесятый уже!Счастье незримою теньюПрячется где-то в душе!Смотришь и нежно, и пьяно,Выпив хмельного вина,Лучшая в мире Татьяна,Лучшая в мире жена!9 декабря 2011 г.

Под сияние луны

Романс

Я настрою гитарные струныИ романсы тебе пропою,Пред тобою в сиянии лунномДушу настежь раскрою свою!Днём признаться в любви я не смею,Да и струны сыграют не так,И романсы пропеть я сумею,Лишь под лунный на небе пятак.Под хмельные гитарные звукиРасскажу я тебе вновь и вновьПро земные сердечные мукиИ большую, как небо, любовь!12 апреля 1997 г.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза