— Вы на самом деле крестница Доминика, — сказал он, глядя на нее смеющимися глазами. — Надеюсь, вы не передаете ему отчеты в письменной форме. Хотя, признаюсь честно, прочитать хотя бы один из них было бы интересно.
Джастин не могла не ощетиниться. Ну сколько же можно испытывать ее терпение!
— Я не пишу никаких отчетов, — чопорно сообщила она. Возможно, ей следовало взять ребенка и уйти к себе, но Стил же увяжется ее провожать. — Вы сами понимаете, насколько нелепа эта идея.
— Вовсе нет, особенно когда вы смотрите на меня с таким откровенным неодобрением или называете сэром или мистером Стилом таким тоном.
Неожиданно он одарил свою собеседницу ослепительной и на удивление обаятельной улыбкой. Джастин с трудом удержалась, но все же не разинула рот от удивления. От Роуз ей было известно, что женщины находят Гриффина Стила красивым мужчиной, и даже она сама неохотно признавала, что он может быть привлекательным в некой особенной бесшабашной манере. Но когда он так улыбался… Джастин начала понимать, по какой причине девушки в «Золотом банте» соперничают в борьбе за его внимание.
— Так лучше, — удовлетворенно сказал Стил, а у Джастин по спине побежали мурашки.
Смутившись, она уставилась на улыбающегося мужчину.
— Что лучше? — недоуменно переспросила она. Должно быть, все дело в усталости. Ведь еще никогда улыбка красивого мужчины не избавляла ее голову от всех здравых мыслей. Пусть и ненадолго.
Он внимательно смотрел на нее, и на его губах играла тень улыбки, от которой замирало сердце.
— Не важно. Но я категорически возражаю против формализма. Вы должны называть меня Гриффином, как все. Включая Доминика.
— Не все. Слуги называют вас «мистер Гриффин» или «сэр». Вряд ли для меня прилично называть вас по имени.
— Вы не моя служанка, Джастин, — сказал Гриффин. — Вы гостья в моем доме и крестница Доминика Хантера. Учитывая, что мы с ним очень близки и знакомы уже тысячу лет, я считаю, что между нами тоже не должно быть лишних формальностей.
Джастин понятия не имела, что ответить. Конечно, такое фамильярное обращение неприлично. Но ведь они сидят вдвоем в кухне среди ночи, да еще и в халатах… Быть может, от формальностей действительно можно отказаться. Хотя, даже с учетом ее не вполне обычного прошлого — дочери шпиона, — ей еще не приходилось попадать в столь странные обстоятельства.
Стил наполнил ее кружку чаем, бросил туда кусок сахару и плеснул молока. Потом поставил кружку перед ней, отодвинул стул и уселся напротив.
— Ну что, договорились, Джастин? Думаю, стены Иерихона не падут, если вы начнете обращаться ко мне по имени. — Он обвел глазами темную кухню. — Необычные обстоятельства дают нам право на неформальное общение, вы со мной согласны? Кстати, об этом никто никогда не узнает, кроме обитателей дома. Могу заверить, что они ни словом о вас не обмолвятся, особенно в высшем обществе.
Джастин во все глаза смотрела на мужчину, и ее разум вел напряженную борьбу с инстинктами. Инстинкты утверждали, что Гриффин Стил не замышляет ничего дурного. А разум настаивал, что она обязана строго придерживаться всех приличий и формальностей, — так легче жить.
Стил расслабился, откинулся на спинку стула, вытянул мускулистые ноги и сложил руки на плоском животе. На свою собеседницу он взирал с полуулыбкой и, казалось, был готов ожидать ее положительного ответа до утра.
Возможно, всему виной была странная интимность ситуации или тишина, воцарившаяся в доме под утро, или уютное тепло кухни. Хотя не исключено, что все дело было в усталости. Короче, что бы ни было причиной, Джастин так и не сумела найти ни одного достойного аргумента в пользу сохранения официальных отношений между ними.
Кстати, Стил правильно сказал: какая разница? Никто никогда не узнает о ее пребывании в этом доме. А когда она уедет, они больше никогда не встретятся.
— Хорошо, — пробормотала Джастин, неожиданно обнаружив, что ей совершенно не нравится идея никогда больше не видеть Стила.
Гриффин постарался скрыть удовлетворение. Все-таки девчонка сдалась. Хотя его немало удивил тот факт, что его реакция была непропорциональна масштабу победы. Но он никогда не встречал такого искушающего образчика чопорной женственности, как Джастин Брайтмор. В ней что-то настоятельно требовало нарушить ее спокойствие, взволновать, растревожить. Ему захотелось пробиться сквозь строгую оболочку к теплой чувственной женщине, погребенной под уродливыми чепцами и старомодными платьями.
Правда, сегодня она не выглядела чопорной, хотя отвратительный серый халат никак не подчеркивал прячущиеся под ним щедрые округлости. Сидящая перед ним девушка с выбившимися из растрепанной косы волосами и великолепными голубыми глазами, подернутыми дымкой усталости, выглядела вполне достойной соблазнения. Поставив перед ней кружку с чаем, Гриффин почувствовал сильную эрекцию и был вынужден сесть, чтобы скрыть предательскую выпуклость на бриджах.